有奖纠错
| 划词

Cette obligation a été invoquée pour justifier le comportement d'un vendeur après qu'un acheteur eut exigé que le vendeur cesse les livraisons de camions prévues dans un contrat de vente : le tribunal arbitral a jugé que, comme l'acheteur avait refusé la livraison sans justification, le vendeur avait le droit de prendre des mesures raisonnables pour conserver les marchandises, y compris les mettre en entrepôt.

项判决中,仲裁庭援引这项义务来证明在买要求其停止交付销售同所涉卡车的行动是正当的:仲裁庭认为,因为买无理由拒绝交货有权采取理措施保全货物,包括将货物存仓库

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfocarbure, sulfocéruse, sulfochloruration, sulfochlorure, sulfochromate, sulfocyanate, sulfocyanique, sulfocyano, sulfocyanurate, sulfocyanure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12

Ailleurs, presque chaque marque a son propre entrepôt et assure ses propres livraisons.

其他地方,几乎每个品牌都有自并确保自交货

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Dans les dépôts, les stocks s'élèvent à plus de 2 mois, mais la grève perturbe les livraisons.

中,库存达 2 个多,但罢工中断了交货

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement, surentraîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接