Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
一定流速的药水加温,从而达到药液升温目的。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
"Il est heureuse de aider ses belle-soers a devenir pharmacienne dans le hopital."
“他帮助他的小姨子们成为医院里的药剂师,从而感到很快乐。”
De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.
从而有效的保证每个产品的优良性。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的分泌,从而保护你的免疫系统。
Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
从而的个人能力尽情施展。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝主权运作从而同样悬置性形式中的屈从。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出来从而我更好地投入到世界杯之中去。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
L’avatar, c’est le personnage choisi par le joueur pour le représenter dans le monde virtuel.
游戏角色,就是游戏玩家选择的虚拟人物,从而在虚拟世界中扮演自我.
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
从而保证企业自身的良性发展。
Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.
我们希望能与整个业界合作从而促进互联网的健康发展。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
La Commission termine ainsi l'examen du point 83 de l'ordre du jour.
委会从而结束议程项目83的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 85 de l'ordre du jour.
委会从而结束议程项目85的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 80 de l'ordre du jour.
委会从而结束议程项目80的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.
其他人童年时经历过一些重大事件,从而变得脆弱。
Je voulais le dire, pour montrer que je le dis bien des fois !
我想说这话,从而向你表明我已经说过好几次这话了!
Par exemple, une industrie pourrait polluer en payant le contrôleur pour qu'il ferme les yeux.
例如,一个工业企业可会通过付钱,员睁一只眼闭一只眼,从而造成污染。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致额外的成本,从而降低利润率。
Les carottes sont cuites, je les débarrasse dans de l'eau froide pour stopper la cuisson.
胡萝卜已经烧好了,我把它放入冷水中,从而断它的烹饪过程。
Ce qui fait bondir le pop corn.
从而使爆米花跳跃。
Donc c'est celui où on laisse passer plus l'air, ça vibre plus.
是的,在说这个词时,我们更多的空气从这里通过,从而也有更多的震动。
Elle les rend accessibles pour le grand public.
从而使大理解。
Elles vont tapisser l'intestin d'un gel qui va ensuite ralentir l'absorption du glucose des pâtes.
它们会在肠道内形成一层凝胶,从而减缓意大利面中葡萄糖的吸收速度。
Tu es prêt à analyser la pression atmosphérique et donc, à faire des observations météorologiques!
你已经准备好,可以分析大气压从而进行气象观测!
Cette activité fait travailler les muscles de la mâchoire et génère ainsi de la chaleur.
这种行为会使下巴的肌肉活动,从而产生热量。
Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.
如果你有需要的话,请咨询专家,从而获得专业诊断。
Avez-vous lu plusieurs fois les questions et ainsi évité un hors sujet spectaculaire ?
您是否读了几遍问题,从而避免偏题?
Peu à peu, le sol s'élève en couches, qui ensevelissent les plus anciennes.
土壤一层一层地上升,从而埋没了最古老的土壤。
Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.
抗利尿激素释放后,会作用于肾脏,从而促进人体对水的重吸收。
Et ils n'ont pas le temps ou la place de traiter un sujet complètement.
他们还会因为不在精确的时间地点上从而无法全面地认识事件。
Malgré lui, il avait ainsi offert la liberté à son elfe.
从而使多比获得自由的那只黑袜子。
Donc, vous aimeriez savoir comment progresser pour être capable de parler français un peu plus vite.
所以,你们想知道如何取得进步,从而更快地说法语。
Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.
从而,英语成为国际化语言。
Certains vont plus loin, et sautent le pas en partant combattre en Syrie et en Irak.
某些人更进一步,前往叙利亚和伊拉克战斗,从而下定了决心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释