有奖纠错
| 划词

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将今天起IMAX银幕大厅

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ça commence avec toi !

今天起,与你开始!

评价该例句:好评差评指正

Dès aujourd'hui,en France,les paquets de cigarettes coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.

今天起,法国香烟的价格平均每包涨30分,涨幅达6%。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, commence avec toi !

今天起,要与你一起重开始!

评价该例句:好评差评指正

Acquittons-nous, dès aujourd'hui, de cette tâche.

让我们今天起开始这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Près de 150 000 hommes travaillent désormais d'arrache-pied pour venir en aide aux milliers personnes toujours prises au piège par des coulées de boue et les pluies de mousson.

今天起,有近十五万的人员戮力协助那数千名一直陷泥流中的人们。

评价该例句:好评差评指正

Avec son profil abaissé, son style de faux coupé avec des portes arrière habilement dissimulées, ce projet est une voie de travail dont Renault va analyser, dès aujourd'hui, les réactions au salon.

雷诺的这款车设计低调,有着巧妙隐藏后门的类似跑车的风格。今天起,雷诺将根据车展的反应,来对这款车项目进行分析研究,这将决定这款概念车的未来。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux dispositions du paragraphe 9 de la résolution 1595 (2005), je rendrai compte oralement au Conseil de l'évolution des travaux de la Commission tous les deux mois à compter de ce jour.

按照第1595(2005)号决议第9段的规定,今天起,我将每两个月向安理会口头报告一次该委员会工作的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase, gentiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Ici, le chef c’est moi. Et vous tous, à partir d’aujourd’hui, vous m’appelez chef.

在这里,我是头儿。从今天起,你们所有人都要叫我头儿。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Puisqu'aujourd'hui, c'est à lui qu'il vient de confier les rênes de Matignon.

从今天起,他才将马蒂尼翁宫的大权交给他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je me mets dès aujourd’hui à la disposition de la Chambre, répondit le comte.

从今天起,我悉听院方处置。”伯爵回答。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Capitaine, je les méprise à partir de ce jour.

从今天起我开始藐视那些烟草,船长。”

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, reprit milady après un moment de silence, cessez dès aujourd’hui de parler d’impossibilités.

“怎么样?”米拉迪沉默片刻,“从今天起,请不要再谈什么不可。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et je suis cuisinier depuis aujourd'hui.

从今天起我就是一名厨师。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé Seb! Super c'est le grand jour alors fini d'être moche

嘿,塞巴!,这是重要的一天,从今天起告别丑陋!

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Oui, répondit d’Artagnan, à compter d’aujourd’hui, et soyez tranquilles, si son vin est mauvais, nous lui en enverrons quérir d’autre.

“是的,”达达尼昂回答,“从今天起,你们就放心吧,他送来的酒要是不好,可以退回去叫他换别的来。”

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女 Miraculous Ladybug

À partir d'aujourd'hui, je lui cède les plaintes en voie.

从今天起,我把路上的麻烦都让给他。

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女 Miraculous Ladybug

Et d'ailleurs, dès aujourd'hui, je vous nomme Brigadier, Roger.

而且从今天起,我任命你为警佐,罗杰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Et depuis aujourd'hui, leur plafond journalier utilisable est de 25 euros, contre 19 euros auparavant.

从今天起, 他们的每日可用上限为 25 欧元, 而之前为 19 欧元。

评价该例句:好评差评指正
底特律:成为人类

À partir d'aujourd'hui, vous pouvez marcher la tête haute.

从今天起,你们可以昂首挺胸地行走

评价该例句:好评差评指正
1921-2021:百年中国

Depuis aujourd'hui, la histoire de la production de véhicules est terminée.

从今天起,汽车制造的历史已告终结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

800 salariés sur 1200 se retrouvent, à partir d'aujourd'hui, au chômage technique?

从今天起,1200名员工中就有800人面临技术性失业?

评价该例句:好评差评指正
瓢虫少女2

À partir d'aujourd'hui, je suis la béfane.

从今天起, 我是贝法娜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mercredi 1er février... A partir d'aujourd'hui, le prix de l'électricité augmente.

2 月 1 日,星期三… … 从今天起,电价上涨。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tu deviens mon enfant à partir d'aujourd'hui.

从今天起,你就是我的孩子

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.

从今天起,克罗地亚将接任欧洲联盟轮值主席国。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Dès  aujourd'hui, tu peux rejoindre la liste d'attente en suivant le lien en bas.

从今天起,你可以通过底部的链接加入等待名单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Elle s'ouvrira demain, mais dès aujourd'hui Donald Trump a critiqué l'ONU et sa bureaucratie.

它将于明天开放,但从今天起,唐纳德·特朗普批评联合国及其官僚机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glucomètre, gluconate, gluconéogenèse, Gluconobacter, gluconolactone, Glucophage, glucophosphatase, glucophosphomutase, glucopyranose, glucosamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接