有奖纠错
| 划词

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有生物多样性被铲除,取而代之是工业化人工

评价该例句:好评差评指正

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近一项发展是,人工在土著民族土地和领土上扩大和扩散。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快人工往往更能获利。

评价该例句:好评差评指正

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、生产性人工和可持续土地使用区承诺一直有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大人工是一些覆盖国家为增加覆盖而采取一项重要行动。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激主在人工可持续管理中投入大、小规模投资。

评价该例句:好评差评指正

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低覆盖国家增加覆盖面积一项重要行动是扩大人工

评价该例句:好评差评指正

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域人工和自然迅速减少,增加了土壤退化和生物多样性丧失危险。

评价该例句:好评差评指正

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变自然、半自然人工和种植定义问年来一直困扰着业决策者、规划者和业工作者。

评价该例句:好评差评指正

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

人工能够提供许多惠益,其吸引私人投资不少,但他们通常不能提供与自然一样诸多惠益。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制项目是通过建立草原系统促使退化热带人工地再生,造面积2 600多公顷。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退化地以及在培养自然人工方面所采取行动包括以自然再生方式恢复、建立种植和实施农业项目。

评价该例句:好评差评指正

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇发展以及碳排放权交易,正加剧早些时候土著民族面临、与人工有关问

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

、包括人工自然性质定义仍未确定,资源评估和定义统一进程决心解决这一问

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造增加了覆盖,但人工取代自然使生物多样性正以惊人速度丧失。

评价该例句:好评差评指正

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

研究大大帮助促进对人工作为恢复生态系统工具利弊有更好了解。

评价该例句:好评差评指正

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理人工制定国家指南,以提高人工社会、文化、环境和经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立覆盖和如何使这些人工养育成熟已有相当了解。

评价该例句:好评差评指正

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲和南美洲净砍伐最高,而亚洲新人工则大大抵消了砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立项目则涵盖了广泛领域,包括部门改革、社区业、人工开发,以及为环境服务支付费用等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7合集

C'est la plus grande forêt artificielle d'Europe.

它是欧最大的人工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apothicaire, apotoxine, apôtre, apotropaique, apotropine, apozymase, appairage, appairer, Appalachia, appalachien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接