有奖纠错
| 划词

Connaissez-vous la structure du corps humain?

您知道的构造吗?

评价该例句:好评差评指正

L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.

据她所说,只能维兴奋状态18到36个月。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont adaptés à tous les consommateurs, n'ont subi aucun dommage au corps humain.

我们的产品适合每一个消费者,对没有损伤。

评价该例句:好评差评指正

Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.

是一个精巧、完善的结构。

评价该例句:好评差评指正

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离的接触这一目的躯使他们走上了导演的道路。

评价该例句:好评差评指正

Le corps humain contient les protéines, de vitamines et autres nutriments.

内含必需的蛋白质,维素等各种营养成分。

评价该例句:好评差评指正

Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.

在工作岗位上动的姿是违背理学的。

评价该例句:好评差评指正

Attention, le clenbutérol est dangereux pour la santé (des êtres humains).

瘦肉精”盐酸克伦特罗对有害。

评价该例句:好评差评指正

Associez une partie du corps et une action.

连接部分和动作。

评价该例句:好评差评指正

Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.

正在大规模进行的临床试验中对五个杀微物剂候选进行检测。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.

因此,贩运器官为有组织犯罪集团提供了有利可图的机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, on utilise des embryons humains.

这两种情况用的都是胚胎。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

核能源对健康产的主要影响来自所涉电离子造成的辐射。

评价该例句:好评差评指正

Les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Israël.

巴勒斯坦炸弹造成以色列境内亡物毁。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux facteurs environnementaux ont un impact considérable sur la santé de l'homme.

环境中的诸多因素对健康具有相当大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Article 5 4) de l'ordonnance sur la transplantation d'organes humains (chap.465).

器官移植条例》(第465章)第5(4)条。

评价该例句:好评差评指正

Comme le zinc (paragraphe 63 ci-après), le cuivre est un élément essentiel.

与锌类似(见下文第63段),铜也是(营养的)一种必需的元素。

评价该例句:好评差评指正

Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.

甲型六氯环乙烷在胎盘中的蓄积程度要高于母乳。

评价该例句:好评差评指正

Dans aucun des cas n'est impliqué le trafic d'organes.

还没有涉及非法买卖器官的案件。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.

准则禁止出于商业利益贩卖器官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ça sera présenté sur ces petits mannequins-là.

它将在这些小模型上进行展示。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Mais pourquoi on n’en faisait pas autant pour d’autres fonctions de notre organisme ?

但是人们为么没有创造和其他功能相关表达呢?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les clientes fidèles ont même leur mannequin dédié, à leurs mensurations.

VIP客户甚至还拥有自己模型,专门用于测量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais on ne prend pas le corps humain.

也没有学习过

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Chez l'humain, il y a environ 5 millions de récepteurs olfactifs.

中,大约有500万个嗅觉受

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je me suis réveillé et je me suis dit quoi ! Mannequin !

我醒来么!模特!

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

C'est du moins l'option la plus ergonomique pour que les ordinateurs personnels soient simples d'utilisation.

它至少是最符合工程学选择,使个人电脑易于使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Lors de cette mission, le vaisseau était occupé par des mannequins.

在执行这个任务期间,宇宙飞船由模特占据。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est environ 40% d'un organisme chez l'homme.

它大约占40%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

L'année précédente, déjà, Reichelt a jeté un mannequin du premier étage.

去年,赖歇尔已经从第一阶段扔了一个模特做尝试。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il devient alors impossible pour le corps de se refroidir.

温度就无法下降。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et puis la théobromine, elle-même, a des propriétés intéressantes puisqu’elle permet la dilatation des bronches.

可可碱本身具有一些对有益特性,因为它可以扩张支气管。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour essayer de se refroidir après un effort, le coeur accélère la circulation sanguine.

大运动量后,加快血液循环以降低温度。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les perturbateurs endocriniens peuvent modifier le fonctionnement du corps de plusieurs manières.

内分泌干​​扰物可以通过多种方式改变运作方式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un sucre qui se digère facilement.

它就是一种易被消化糖类。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour la protection des membres, c'est autre chose.

为了保护,这是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce qui est énorme pour le corps et pas très bon pour les dents.

这对来说太多了,对牙齿也不好。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, ces calories sont dites " vides" car elles n’apportent rien d’essentiel à l’organisme.

但是,这些卡路里被称为“空”,因为它们对不带来任何必须物品。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si l'effort est limité, l'organisme prélève l'énergie nécessaire dans ses réserves de graisse.

如果运动在一定范围里时,将从其脂肪储备中提取必要能量。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il y a même une science qui étudie le rire, la gélotologie.

甚至有一门科学——笑学,专门研究笑声(笑学-用科学方法专门研究笑对影响及作用)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ex abrupto, ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接