La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.
《社会保障法》不适用于亲权。
Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.
它也适用于滥用亲权的案件。
L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.
亲权的行使,既视权力,也视义务。
L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.
《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻存续期间行使亲权。
L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.
亲权通常通过协共同行使。
Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.
根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。
En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.
父母在双方愿意的基础上共同行使亲权,当出现,由监管机构最终作决定。
Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.
子女在未成年前,父母对他们拥有亲权。
En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.
根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双方共同行使他们的亲权。
L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.
亲权必须以共同协方式行使。
Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.
然而,如果父母之方死亡,亲权由存活的方行使。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.
有疑问,法官有责任界定行使亲权的范围。
Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.
当夫妻分居,与子女共同生活的家长方行使亲权。
Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.
配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的亲权。
Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).
父母中不行使亲权的方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。
Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.
父母在与这交托相符的所有问题上继续行使其亲权。
La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.
父母的婚姻状况不应该影响行使亲权的方式。
Si les parents vivent séparés, c'est celui qui vit avec l'enfant (père ou mère) qui exerce l'autorité parentale.
如果父母分居,与子女住在起的父母任方行使亲权。 这情况下,男子与妇女在抚养子女方面拥有同等权利。
L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.
父母平等地享有亲权,并在协商致的基础上行使这权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释