有奖纠错
| 划词

Pour le festival de fournir lien affectif échange.

为节日提供感情纽带。

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各国)人民进行一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我们如何具有跨文化敏感性?

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

个时候,两个脑半球之间是有

评价该例句:好评差评指正

L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.

用处是非常大

评价该例句:好评差评指正

Cela va à l'encontre de l'esprit d'échanges économiques mondiaux.

有悖于全球经济

评价该例句:好评差评指正

Le libre d'échange d'informations scientifiques et techniques ne fait l'objet d'aucune restriction juridique.

对科技信息自由没有法律限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.

我们参与一国年代非常久远。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état actuel des choses, les modalités de coordination de l'échange d'informations seront utiles.

因此,协调信息方式会有用处。

评价该例句:好评差评指正

Les communications sur ces questions se sont donc améliorées.

由此改进了就些问题进行情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que des passerelles de communication soient reconstruites entre les groupes sociaux.

必须在各个社会集团之间重建桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Les informations échangées seront également communiquées au Centre de prévention des conflits (CPC).

信息还要提供给防止冲突中心。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays participe-t-il à des mécanismes internationaux de coordination en vue de l'échange d'informations?

贵国是否参加开展信息协调机制?

评价该例句:好评差评指正

La possibilité d'échanges économiques semble de plus en plus prometteuse.

进行经济可能性日益充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.

举个例子,你是个海滨浴场经营者,你就说你有和客户能力。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue représente véritablement un langage, une culture et un modèle de communication.

对话是一种语言、一种文化和范例。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen a droit à l'information et à la communication.

所有公民都有获得信息、进行权利。

评价该例句:好评差评指正

C'est une source vitale pour la prospérité économique et les échanges culturels.

是经济繁荣和文化重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue a toujours été le principal instrument d'interaction entre les peuples.

对话一向是各国人民进行彼此主要工具。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'échange de données et informations est indiquée dans toutes sortes d'accords très divers.

很多协议都提及数据和资料重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On peut trouver plein de façons de communiquer.

我们可以找到许多方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La fréquence à laquelle tu établis naturellement un contact visuel.

你自然而然频率。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种简便性归功于面部表达。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les phéromones sont des substances chimiques qui servent à la communication entre les individus.

信息素是用于个体间化学物质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le courage et la force ont de ces communications mystérieuses.

勇敢和力量是能产生这种

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que selon vous la notion de partage et d'échange ont un sens aujourd'hui ?

你认为分享和概念在今天还有意义吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.

工作是了他们内容,写出一份总结。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bref, crée des opportunités pour entrer en communication dès le début en français.

简而言之,你从一开始就要创造用法语机会。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.

它是一个分享和工具,而不是一个隔离工具。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,在街头和实际情况下,情况会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelles ont pour vous aujourd'hui les notions et les valeurs de partage et d'échange ?

你认为今天分享和价值观是什

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Qui aime réunir ses amis autour d'un bon repas, échanger avec eux.

那些喜欢把自己朋友聚集在一起吃一顿好,与之人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, Dumbledore resta insensible aux efforts de Harry pour croiser son regard.

可是,邓布利多又一次没有理睬哈利希望与他目光进行愿望。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il faut plutôt se concentrer sur les gens avec qui vous allez parler, s'intéresser à eux.

我们应该更专注于与我们人,关注他们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à partir de 22 heures, j'anime l'émission Contacts et, là, j'écoute les jeunes.

有,晚上十点起,我会主持一个节目,那时我就会听年轻人说话了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.

在一个充斥着陈词滥调社会里,只有这样才能使我们感受到无声美妙。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

À cette époque, les gants participaient de la communication.

现在,手套是一部分。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut qu'il y ait des transferts de gènes avec les populations voisines.

因为与邻近种群之间基因是必需

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Elle pivota alors et s'adressa à Lunettes vertes

她突然有了和人愿望,就停下转身面对绿镜。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.

一个好合作款,可以是一个创造时机机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接