有奖纠错
| 划词

A la bourse de Paris, toutes les valeurs financières ont largement chuté à la mi-journée.

巴黎证券所有金融证券都在中午大面积下滑。

评价该例句:好评差评指正

Ces entreprises ont été les premières sociétés lettones à être cotées en bourse.

这是拉脱维亚首批在上市股票出售公司。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé, pour les mêmes raisons, d'exclure toutes les opérations boursières.

有人表示,基于同样原因,所有除外在外。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自动地从商品建立中产生。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans bien des cas, il est relativement faible.

然而,在许多情况下,工具提供了较低成本价格险管理方案。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a été apporté aux bourses de produits naissantes du Nigéria et de l'Éthiopie.

还为尼日利亚和埃塞俄比亚新出现向两国提供了国家级支助。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système a également simplifié les échanges à la New York Cotton Exchange (NYCE).

新系统还简化了纽约棉花程序。

评价该例句:好评差评指正

Les récépissés certifiés peuvent être émis uniquement par des entrepôts agréés par la NYCE.

只有经纽约棉花核准可签发验讫收据。

评价该例句:好评差评指正

L'idée, dans le texte original, est d'exclure les opérations effectuées sur un marché réglementé.

英文本主张排除在受管制进行

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait envisager l'exclusion totale des cessions de créances nées d'opérations immobilières.

委员会当考虑完全排除土地产生收款转让。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品区域化情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution dispenserait d'avoir à mentionner les opérations portant sur les métaux précieux ou les devises.

有人说,如采取此种方式,就没有必要具体提及贵金属和外汇

评价该例句:好评差评指正

La croissance rapide enregistrée récemment par les bourses de produits des pays en développement en témoigne.

发展中国家近期快速增长反映了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses d'Amérique latine et d'Asie nouent des liens intra et interrégionaux pour faciliter les échanges.

拉丁美洲和亚洲一直在各自地区内部和两个地区之间建立联系,以促进贸扩展。

评价该例句:好评差评指正

Dans une opération boursière, l'acheteur ne connaît pas normalement l'identité ou la résidence de son vendeur.

中,买方通常并不知道其卖方身分或住址。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner des indications au groupe de rédaction sur ce que l'on entend par “marché”.

必须使起草小组了解“”一词含义。

评价该例句:好评差评指正

Certaines privatisations se sont faites au moyen de la vente d'actions à la bourse de Nairobi.

其中一些公司私有化是通过在内罗毕股票销售股票进行

评价该例句:好评差评指正

La SWX n'a pas vocation à formuler et publier d'interprétation sur telle ou telle norme comptable.

制定并公布对特定会计准则解释并不是瑞士(SWX)任务。

评价该例句:好评差评指正

Ashanti Goldfields était également la première entreprise subsaharienne à être cotée à la bourse de New York.

它还是在纽约股票挂牌上市第一家撒哈拉以南非洲公司。

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品背后主要动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

En juillet 1886, Paul Gauguin quitte Paris et fuit son ancienne vie d'agent de change.

1886年7月,保罗高更离开巴黎,离开交易所职员生活。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est à la bourse de Bombay pourtant qu'il doit sa richesse presque neuve.

然而,他在孟买证券交易所几乎新财富。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ils allaient à la Chambre de Commerce qui était la salle de la Bourse des Vins.

然后他们去了葡萄酒交易所商会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La paix revenue, Paul quitte la marine et devient agent de change à la Bourse de Paris.

恢复和平后,保罗离开了海军,成为巴黎证券交易所票经纪人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.

- 今天,Korian 在巴黎证券交易所下跌了近 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est l'articulation entre les APL et les bourses.

APL和证券交易所之间

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

Environ 10 000 personnes se sont rassemblées cet après-midi place de la bourse à Bruxelles.

今天下午,大约10,000人聚集在布鲁塞尔交易所广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

Des milliers de personnes se sont rassemblées place de la Bourse à Bruxelles.

吉:成千上万人聚集在布鲁塞尔交易所广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年12月合集

Du nom de cette compagnie qui aidait les échanges de cryptomonnaie.

来自帮助加密货币交易所这家公司名称。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年2月合集

Ambiance morose sur les places boursières du monde.

ZK:世界证券交易所阴郁气氛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la multiplication des échanges, le commerce mondial qui est pointé du doigt.

交易所倍增和全球贸易被挑出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

E.Macron aurait écarté le recours au 49-3. La Bourse de Paris a atteint des sommets.

E. Macron 会排除使用 49-3 可能性。巴黎证券交易所已达到新高度。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La dynamique des échanges, des flux.

交易所动态,流动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des échanges paralysés par la guerre.

- 因战争而瘫痪交易所

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le café est donc devenu un produit agricole mondialisé, une valeur marchande cotée en bourse, sur laquelle on spécule.

因此,咖啡已成为一种全球化农产品,一种在证券交易所上市市值,在证券交易所进行投机。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! madame, dit le comte, M. Danglars connaît si bien la Bourse, qu’il rattrapera toujours là ce qu’il pourra perdre ailleurs.

“噢,夫人,腾格拉尔先生非常能干,用不了多久他就会在证券交易所里把所有损失都捞回来。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là on est sûr de pas rejoindre une application qui va tout miser sur des spéculations sales, ou des cryptos monnaies chelous.

在那儿可以放心,不会把钱全部放进肮脏交易所投机里,也不会把钱放进奇怪加密货币程序上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Bourse américaine de New York dans le quartier de Wall Street est la plus puissante, car les Etats-Unis sont la première économie mondiale.

美国纽约华尔街证券交易所最具实力,因为美国世界第一大经济体。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年5月合集

JCR : Et après cette annonce, l'action de LATAM a plongé de 35% à la mi-journée à la bourse de Santiago.

JCR:在宣布这一消息后,LATAM在圣地亚哥证券交易所中午暴跌了35%。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年5月合集

Ce lundi, à l’annonce de l’ouverture de l’enquête, le cours de Baidu à la bourse de New York a chuté de 8%.

本周一,在宣布开始调查时,百度在纽约证券交易所下跌了 8%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接