Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.
政府需要监测孤儿状况,以及“脆弱儿童”亚群
情况。
Il n'est peut-être pas indiqué de définir ce sous-groupe; en effet, le définir pourrait revenir à cibler les enfants faisant l'objet d'un suivi et, partant, à élaborer des programmes mal conçus et à exacerber les préjugés et la discrimination à leur égard.
界定个亚群可能引起争议,因为
可能造成以被监测儿童本身为目标,从而导致方案编制失当,并可能增加他们
耻辱感和受到
歧视。
À long terme, lorsque les aspirations et les besoins des différents sous-groupes de la population seront satisfaits, on prévoit que toutes ces mesures et politiques contribueront fortement à l'intégration sociale - engagement que nous partageons tous en tant que membres de la communauté internationale.
长期而言,当各种人口亚群愿望和需求得到满足时,可以设想
将对社会融合——我们作为国际社会
成员共同作出
一项承诺——作出重大贡献。
Ces indicateurs devraient notamment porter sur les taux de pauvreté au niveau communautaire; l'accès des femmes aux ressources sociales et économiques; les taux d'inscription et de rétention des garçons et des filles dans les écoles; l'accès aux services de santé en matière de sexualité et de reproduction avec des données ventilées selon les sous-groupes de la population, y compris les populations autochtones; et le niveau de la prise en compte des sexospécificités dans les services de santé en matière de sexualité et de reproduction, y compris la planification familiale.
些指数应包括当地社区
贫困率;妇女享受社会
源和经济
源
能力;男、女儿童入学注册率和继续就读率;按人口亚群(包括土著)提供性健康和生殖健康服务
情况;以及
包括计划生育
内
性健康和生殖健康服务中
性别敏感度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。