有奖纠错
| 划词

Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.

这个不断响声音让所有人厌烦,而这晚他们互相交错

评价该例句:好评差评指正

Le bateau avance et les montagnes vertes reculent lentement.

航船在前行,两岸青山缓缓后退。山峦互相掩映交错

评价该例句:好评差评指正

Ces nombreux facteurs conservent leur pertinence, mais certains tribunaux ont commencé à se concentrer sur deux d'entre eux en particulier le fait de savoir si les créanciers ont traité avec le groupe en tant qu'unité économique unique et n'ont pas tenu compte de l'identité distincte des membres du groupe pour octroyer des crédits, et si les affaires des membres du groupe sont tellement imbriquées qu'un regroupement bénéficierait à tous les créanciers.

尽管其中许多因素皆相关因素,但有些法院已经开始特别侧重于其中两个因素,即:债权人是否把各集团作单一经济单位,而且并不将集团各个成员不同特点用作提供信贷依据;集团成员之间业务互相交错,因此合并有利于所有债权人。

评价该例句:好评差评指正

Ces nombreux facteurs conservent leur pertinence, mais certains tribunaux ont commencé à se concentrer sur quelques-uns d'entre eux en particulier, sur le fait de savoir si les créanciers ont traité avec le groupe en tant qu'entité économique unique et n'ont pas tenu compte de l'identité distincte des membres du groupe pour octroyer des crédits, et si les affaires des membres du groupe sont tellement imbriquées que la séparation des patrimoines ne ferait qu'entraîner une perte considérable de temps et d'argent et qu'un regroupement bénéficierait à tous les créanciers.

尽管其中许多因素一直都是相关因素,但有些法院已经开始特别侧重于其中两个因素,即:债权人是否把集团企业作单一经济单位,而且并不将集团企业各个成员不同特点用作提供信贷依据;集团企业成员之间业务互相交错,把资产和负债分开将花费过多费用和时间,因此合并对所有债权人都有利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色, 变凉的, 变凉快, 变亮, 变量, 变量泵, 变量斜盘, 变量仪, 变磷铝石, 变菱沸石, 变流, 变流机, 变流量泵, 变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux de ces branches s’élevaient presque perpendiculairement, et supportaient l’immense parasol de feuillage, dont les rameaux croisés, mêlés, enchevêtrés comme par la main d’un vannier, formaient un impénétrable abri.

两个主枝差不多是竖直上去,满载枝叶,好象撑一把巨大伞,全部枝叶互相交错,纠缠,仿佛是经竹手编织成,构成一个不怕日晒雨淋大屋顶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接