有奖纠错
| 划词

À ce sujet, les prochaines élections d'un président de facto du régime séparatiste pourraient apporter quelques nouveaux éléments au processus de paix.

在这方面,即将选举分裂政权总统,可能会给和平进程带来一些新因素。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments indiquent que ces attaques vont se poursuivre et que, comme l'a fait observer le Secrétariat, les revendications des autorités abkhazes de facto sont devenues une réalité.

有迹象表明,袭击将继续下去,而且正如秘书处所指出哈兹政权所提出主张已经变成现了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年10月合集

En effet depuis le 30 septembre, des avions russes bombardent des opposants au régime de Bachar al Assad.

事实上, 自 9 月 30 日以来,俄罗斯飞机一直在轰尔·阿萨德政权反对者。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

En fait, le président turc a vu dans l'effondrement du régime de Bachar al-Assad l'opportunité de régler la question kurde.

事实上,土耳其总统在尔·阿萨德政权垮台中看到了解决库尔德问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En fait, cette présence militaire française en Afrique apparaît de plus en plus comme un soutien direct au régime en place.

事实上,法国在非洲军事存在越来越显得是对现政权直接

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En fait, le régime maintenant, puisqu'il se sent rassuré, vu le soutien russe et iranien, est devenu encore plus féroce face à l'opposition à l'intérieur des zones qu'il contrôle.

事实上,鉴于俄罗斯和伊朗,该政权现在感到放心,面对其控制地区内反对,它变得更加激烈。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Un limogeage, s'il est confirmé, nous dit ROMAIN LEMARESQUIER, qui atteste de changements significatifs à la tête de ce pouvoir très fermé: En effet puisqu’il s’agissait du numéro 2 du régime.

罗曼·勒马雷斯奎尔(ROMAIN LEMARESQUIER)说,如果得到证实,解雇证明了这个非常封闭权力领导层发生了重大变化:事实上,因为它是政权2号。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Le fait que les Gardiens de la Révolution, l'armée quasi personnelle du Guide suprême et gardienne de l'intégrité idéologique du pays et du régime, figure sur les listes européennes et surtout étasuniennes des organisations terroristes.

事实上,革命卫队,最高领袖准个人军队和国家和政权意识形态完整性守护者,出现在欧洲,尤其是美国恐怖组织名单上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接