Et qui a eu le dernier mot?
谁在论中获胜了?
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在论中占了上风。
Il est toujours prêt à en découdre.
好论。好打架。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
在六个月当中,论继续着。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在许多方面仍存在着论。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议合法性是可以论。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长论,大家达成了议。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当我意识到论是无用。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
这个问题在玛堰论后再次被提出。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长论, 问题得到了解决。
Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.
当走进家,听到妻子在和佣人们论。
La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.
第一部分(一到四章)呈现所有目前论历史图景。
La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
社会化在社会学和心理学之引起了论。
Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.
在咖啡馆一些同学长地论不休。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个引起论话题,我们有机会再来谈这个。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家经常会受到论和严厉批评冲击。
L'ONU est au coeur de cette dispute.
联合国处于这一论中心。
Nous ne voulons pas nous engager dans une polémique ici.
我们不希望在这里进行论。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗教象征正成为人们论问题。
La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.
权力下放定义仍有论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’éleva une petite discussion sur l’origine possible de cette lettre.
他们中间起了一阵小小争论,争论那封信可能。
Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.
气候科学家之间没有争论。
Je me contentais d’écouter leurs discussions et leurs controverses.
主要听他们讨论和争论。
La dispute de ce plateau fut toute la bataille.
对个高原争论就整个战斗。
Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.
在讨论过后,些争论正中靶心。
Vous aimez débattre des idées, discuter des idées des autres.
你们喜欢争论想法,讨论人想法。
Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.
两个竞争国家为橡胶制品争论。
Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.
摆脱日常争论,建设未,抢占先机。
Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.
争论合法,我也尊重各方意见。
Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.
幸运,争论并没有持续太久。
Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.
我们喜欢辩论,合理争论,温和劝说。
On va se disputer pour ces bottes alors.
那我们就为双靴子争论一下吧。
Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.
张争论很引人入胜,我们现在请听众发言。
Il faut replacer ces controverses déminant scientifiques dans le contexte politique de l'époque.
让我们把些科学争论放到政治背景下看。
Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.
多年,堕胎禁令一直公众争论焦点。
Mais tu sais bien qu'on avait dit qu'on s'engueulait pas.
但你很清楚我们说过我们不会争论。
Le débat se poursuit dans l'affaire du glyphosate, cet herbicide à l'efficacité redoutable.
关于草甘膦一高效除草剂争论仍在继续。
Comme souvent les étymologistes se disputent quant à son origine.
像往常一样词学家对它起争论不休。
Es-tu de ceux qui pensent que le véritable amour est sans dispute ?
你那些认为真爱没有争论人之一吗?
Mais la question de qui est le vrai père de l'aviation est encore discuté aujourd'hui.
但谁航空之父问题今天仍在争论中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释