有奖纠错
| 划词

Et qui a eu le dernier mot?

争论中获胜了?

评价该例句:好评差评指正

On se mit d'accord après avoir longuement débattu.

经过时间争论,大家达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Bien des points, cependant , restent discutés.

然而,许多方面仍争论

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

激烈争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.

当他走进家时,听到他妻子和佣人们争论

评价该例句:好评差评指正

Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.

咖啡馆跟他一些同学时间地争论不休。

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

争论中占了上风。

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过时间争论, 问题得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

六个月当中,争论继续

评价该例句:好评差评指正

La plupart des outils qu’on y a découverts sont en pierre.Certains sont faits d’os.

能够找到有关夏文献少之又少,这个影响就成了科学工作者们争论焦点。

评价该例句:好评差评指正

Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.

当时我意识到跟他争论是无用

评价该例句:好评差评指正

En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.

然而法国,钢琴家经常会受到争论和严厉批评冲击。

评价该例句:好评差评指正

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议合法性是可以争论

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours prêt à en découdre.

他好争论。他好打架。

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

第一部分(一到四章)呈现所有目前争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

社会化社会学和心理学之间引起了争论

评价该例句:好评差评指正

Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

但这是另一个引起争论话题,我们有机会再来谈这个。

评价该例句:好评差评指正

C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.

这个问题玛堰争论后再次被提出。

评价该例句:好评差评指正

Depuis leur adoption, les OMD ont été le sujet de débats et de controverses.

自从其通过以来,千年发展目标成为了讨论和争论主题。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.

这些讲话进一步激发了关于英国多元文化争论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Comme souvent les étymologistes se disputent quant à son origine.

像往一样词源学家对它起源不休。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜欢辩,合理,温和劝说。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候变化,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击他对手,他做到了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là-dessus, il y a pas de débat, les experts sont unanimes.

这方面,没有,专家们意见是一致

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va se disputer pour ces bottes alors.

那我们就为这双靴子来一下吧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous aimez débattre des idées, discuter des idées des autres.

你们喜欢想法,讨别人想法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.

摆脱日,建设未来,抢占先机。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

这张很引人入胜,我们现在请听众发言。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

是合法,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ce week-end de 4 jours est devenu en France un véritable argument commercial et touristique.

这个为期四天周末在法国已经成为一个真正商业和旅游点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dispute de ce plateau fut toute la bataille.

对这个高原就是整个战斗。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.

这场激起了科学界关注并引发了许多伦理问题。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’éleva une petite discussion sur l’origine possible de cette lettre.

他们中间起了一阵小小那封信可能来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.

这两个竞国家为橡胶制品

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.

在讨过后,这些正中靶心。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D'ailleurs, on pourrait longuement débattre sur le terme qu’a choisi l’auteur de ce roman.

此外,我们可以完全地为什么选这个小说作者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais après votre mort on attaquera le testament ?

“但在您去世以后,那份遗嘱会引起。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors, devant tous les échantillons proposés ils avaient répété, l’un et l’autre, leurs arguments.

于是在所有提出样品前面,他们逐一轮流重复他们

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout, n’osant aller prévenir son maître, écoutait, les dents serrées, immobile comme une statue.

路路通不敢把这事告诉他主人,他象一座塑像,一动也不动,咬着牙听人家

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu sais, j'ai fini par trouver ce chiffre pour lequel vous vous disputiez sans cesse.

“你知道吗,我最后找到你们两个经数字了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接