有奖纠错
| 划词

Et qui a eu le dernier mot?

谁在中获胜了?

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

她在中占了上风。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours prêt à en découdre.

好打架。

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

在六个月当中,继续着。

评价该例句:好评差评指正

Bien des points, cependant , restent discutés.

然而,在许多方面仍存在着

评价该例句:好评差评指正

On peut contester la légalité de cette décision.

这条决议合法性是可以

评价该例句:好评差评指正

On se mit d'accord après avoir longuement débattu.

经过长,大家达成了议。

评价该例句:好评差评指正

Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.

我意识到是无用

评价该例句:好评差评指正

C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.

这个问题在玛堰后再次被提出。

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长, 问题得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.

走进家,听到妻子在和佣人们

评价该例句:好评差评指正

La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

第一部分(一到四章)呈现所有目前历史图景。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.

社会化在社会学和心理学之引起了

评价该例句:好评差评指正

Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.

在咖啡馆一些同学长不休。

评价该例句:好评差评指正

Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

但这是另一个引起话题,我们有机会再来谈这个。

评价该例句:好评差评指正

En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.

然而在法国,钢琴家经常会受到和严厉批评冲击。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est au coeur de cette dispute.

联合国处于这一中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas nous engager dans une polémique ici.

我们不希望在这里进行

评价该例句:好评差评指正

Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.

宗教象征正成为人们问题。

评价该例句:好评差评指正

La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.

权力下放定义仍有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère, bayanhar shan, Bayard, Bayen, bayer, bayérite, bayesien, Bayet, Bayeux, bayldonite, Bayle, bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’éleva une petite discussion sur l’origine possible de cette lettre.

他们中间起了一阵小小争论争论那封信可能

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a pas de débat parmi les scientifiques spécialistes du climat.

气候科学家之间没有争论

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je me contentais d’écouter leurs discussions et leurs controverses.

主要听他们讨论和争论

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La dispute de ce plateau fut toute la bataille.

个高原争论整个战斗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Après d'âpres discussions, ces arguments font mouche.

在讨论过后,争论正中靶心。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous aimez débattre des idées, discuter des idées des autres.

你们喜欢争论想法,讨论想法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Deux pays rivaux qui se disputent la culture du caoutchouc.

两个竞争国家为橡胶制品争论

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.

摆脱日常争论,建设未,抢占先机。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le débat est légitime. Je le respecte. Il doit avoir lieu.

争论合法,我也尊重各方意见。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.

幸运争论并没有持续太久。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aimerons de toutes nos forces le débat, les arguments raisonnables, les persuasions aimables.

我们喜欢辩论,合理争论,温和劝说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On va se disputer pour ces bottes alors.

那我们就为双靴子争论一下吧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ce débat est intéressant, néanmoins nous devons donner la parole à d autres auditeurs.

争论很引人入胜,我们现在请听众发言。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut replacer ces controverses déminant scientifiques dans le contexte politique de l'époque.

让我们把些科学争论放到政治背景下看。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis quelques années, l'interdiction de l'avortement est au cœur du débat public.

多年,堕胎禁令一直公众争论焦点。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Mais tu sais bien qu'on avait dit qu'on s'engueulait pas.

你很清楚我们说过我们不会争论

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le débat se poursuit dans l'affaire du glyphosate, cet herbicide à l'efficacité redoutable.

关于草甘膦一高效除草剂争论仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Comme souvent les étymologistes se disputent quant à son origine.

像往常一样词学家对它争论不休。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu de ceux qui pensent que le véritable amour est sans dispute ?

那些认为真爱没有争论人之一吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la question de qui est le vrai père de l'aviation est encore discuté aujourd'hui.

但谁航空之父问题今天仍在争论中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接