有奖纠错
| 划词

C'est une méthode indigène de crédit sans intérêts, dont l'association elle-même constitue la garantie.

这算得上一种没有利率乡土信贷系统,担保方就是协会(阿卡布)本身。

评价该例句:好评差评指正

Les tribus dominantes au Darfour vivent sur des territoires qu'elles se reconnaissent mutuellement, en règle générale, appelés dar.

生活主要部族基本上相互认可乡土-称之为“dar”-上生活。

评价该例句:好评差评指正

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族”,象生动、逼真,造型显示出浓郁乡土气息和民族风格。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait constituer des banques de gènes pour conserver, diffuser et élargir le recours à des espèces végétales autochtones adaptées à la sécheresse, au dessèchement, à la salinité et à d'autres conditions ambiantes défavorables.

应建立基因库,保存、传播和推广适合干旱、热应力、盐份及其他不利环境条件生长乡土植物物种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malaxeuse, Malaxis, malayaïte, malayalam, malayo-polynésien, malaysia, malbâti, malbec, malchance, malchanceux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il suffit d'aller dans les grandes surfaces pour constater que les arguments du terroir ont envahi les rayons.

你只需要去超市就能看到关于争论已经侵入了货架。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais la terre que je sens qui est vraiment dans mon cœur, c’est donc ici.

但是内心深处感受到却是这里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc moi, ma terre, mon pays, vraiment d’où je me sens, eh bien c’est plutôt les Landes.

所以,真正具有归属感,还是朗德。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je ferai un autre podcast sur la forêt des Landes puisque c’est aussi ma terre, c’est ma région.

关于朗德会拍摄另一个播客视频,因为朗德也是,是

评价该例句:好评差评指正
En Provence

C'est une variété qui résiste au froid et qui se prête très bien à notre terroir et notre climat.

此品种耐寒,非常适合这里和气候。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous avez un côté qui est plus rustique, qui répond à un côté qui est plus sophistiqué, très graphique, très appétissant.

有一种风味,与另一种为精致、非常具有视觉冲击力,且很诱人风格相呼应。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une rupture culturelle profonde s'opère entre Kyoto, la très raffiné capitale impériale et le reste du japon où la mentalité continue d'être très rurale.

京都,是一个非常精致帝国首都,而日本其他地方仍然有着非常气息,这之间发生了深刻文化差异。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Euh… bon, moi j’adore, parce qu’évidemment, quand on revient sur notre terre d’enfance, bah on a quand même des sentiments.

额,好吧,爱这个地,因为当们回到儿童时代时,明显会带点情感。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style,  c'est un mélange de funk… on retrouve le côté funk par l'afro, des couleurs assez flashy, mais tout en restant assez chic et coquette quoi.

风格是有点爵士乐风格混合… … 从埃弗罗发式和衣服上比较浮华颜色就可以看得出爵士乐风格,但是仍然非常时尚和好看。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ici… maintenant moi je vis à Madrid, comme vous le savez, mais ici c’est vraiment euh… ma terre, c’est ce que je sens dans mon cœur.

这里… … 如你们所知,现在住在马德里,但这真的是… … 内心感觉就是这个。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, bienvenue, et aujourd’hui je suis vraiment très content parce que je vais vous présenter non pas ma ville, mais aujourd’hui je vais vous présenter vraiment ma terre.

欢迎各位到来,今天,真的非常开心,因为要给你们介绍,而不是城市。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avait lu dernièrement l’éloge d’une nouvelle méthode pour la cure des pieds-bots ; et comme il était partisan du progrès, il conçut cette idée patriotique que Yonville, pour se mettre au niveau, devait avoir des opérations de stréphopodie.

他最近读到一篇赞扬新法治疗跛脚文章。因为他主张进步,所以就起了热爱念头,为了赶上先进水平,荣镇也应该做矫正畸形足手术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié, maléfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接