有奖纠错
| 划词

Le 9e jour du 9e mois signifie deux chiffres yang.

每年九月第九天代表九九重阳。

评价该例句:好评差评指正

Février pour mon père, août pour ma mère, septembre pour belle-maman et octobre pour beau-papa.

正月爸爸,六月妈妈九月婆婆,十月公公

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons tous les États Membres à signer la Convention lors du sommet de septembre.

我们敦促所有成员国在九月要举行首脑上签署这项《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Moyennant la volonté politique nécessaire, le sommet de septembre peut redynamiser l'Organisation des Nations Unies.

既然已经有了必要政治意愿,九月首脑能够重振联合国。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Ministre du Bangladesh a proposé la création de zones sans enfants soldats.

安全理事去年九月通过安全理事第1318(2000)号决涵盖了广泛关切。

评价该例句:好评差评指正

Une décision pourrait intervenir au cours de la session d'automne qui commence en septembre 2002.

预计今年九月开始秋季届决定。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".

因为上半年我要学习法语,所以只能把婚礼日子定在了下半年九月七号,阴历六月十九。

评价该例句:好评差评指正

Des détails supplémentaires sur ces propositions seront soumises dans le rapport du Secrétaire général, en septembre.

秘书长九月份提告载有这些建更多细节。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, l'Australie a fermement condamné les responsables des attentats terroristes du mois de septembre.

正如你所知,澳大利亚强烈谴责对九月发生恐怖攻击负有责任人。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République française en a rappelé le sens devant l'Assemblée générale, en septembre dernier.

法兰西共和国总统今年九月在大讲话中重申了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de veiller à ce que les textes adoptés en septembre ne reflètent pas un tel déséquilibre.

必须确保九月成果不产生类似失调现象。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont désormais liées aux questions relatives à la réforme institutionnelle examinées en vue du sommet de septembre.

这些协商现在已与机构改革问题挂钩,在筹备召开九月首脑时加以审

评价该例句:好评差评指正

J'espère que le message que celle-ci nous transmet, appelant un résultat couronné de succès en septembre, sera entendu lui aussi.

我希望,它关于在九月取得良好结果呼吁得到响应。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 547 du rapport initial, nous informions le Comité du lancement d'un projet pilote de deux ans dans neuf écoles en septembre 1997.

我们在首份告第547段向委员告了一九九七年九月两年试验计划,参与学校共有九间。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie du 11 septembre a montré le danger accru de l'utilisation possible, par des acteurs non-étatiques, d'armes de destruction massive.

九月十一日悲剧是日益增长由非国家行为者使用大规模毁灭性武器危险严肃信号。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe, actuellement évoqué à l'Assemblée générale dans le cadre de la préparation du sommet de septembre, n'est absolument pas synonyme d'ingérence.

在大九月首脑作准备条件下所这个原则决不等同于干涉。

评价该例句:好评差评指正

Septembre est le mois le plus chargé à l'ONU, toutefois, sous sa direction habile, le Conseil a mené à bien ses travaux.

九月份是联大最繁忙月份,但是在他得力领导下,安理有条不紊地完成了九月工作。

评价该例句:好评差评指正

La loi de l'État sur les réfugiés et les personnes déplacées, telle que modifiée en septembre de l'an dernier, est progressivement appliquée.

去年九月份修订《国家难民和流离失所者法》正逐步得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons aussi à exprimer notre reconnaissance aux États-Unis pour leur excellente gestion des affaires du Conseil pendant le mois de septembre.

我还要表示,我们赞赏美国对安理九月份工作色领导。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie continuera d'offrir une contribution positive aux préparatifs que vous dirigez, Monsieur le Président, en vue du très important sommet de septembre.

主席先生,叙利亚继续有效地参加你正在为九月举行非常重要首脑所作筹备工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exultation, exulter, exutoir, exutoire, exuvie, ex-voto, exystéroïde, eyeliner, eye-liner, eylettersite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les lois de septembre sont à claire-voie.

九月法律是疏略

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je n'ai pas d'enfant, alors je pars en juin ou en septembre.

我没有孩子,我一般六月或者九月时候出发。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Moi, j'étais allé en septembre et c'était un très bon plan.

我是在九月份去,这是一个非常好计划。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc c'est un sujet important en septembre.

这是九月一个重要话题。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Monsieur le comte gros comme le bras, des assommeurs de septembre !

象手臂一样粗伯爵先生,九月屠夫!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sinon, je te verrai dans le Poudlard Express, le 1er septembre.

如果不能,我会在九月霍格沃茨特别快车上见到你!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle ouvrit la porte d'entrée et sortit dans la lumière incertaine du soleil de septembre.

她一把拧开大门走到外面九月微弱阳光下。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Il faisait très chaud début septembre.

九月天气十分炎热。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert, pendant les premiers jours du mois de septembre, avait sérieusement travaillé aux côtés de Rieux.

九月头几天,朗贝尔一直在里认真地工作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! sans cœur ! Ah ! clubiste ! Ah ! scélérat ! Ah ! septembriseur !

“咳!没良心东西!啊!政治团分子!哼!无赖汉!九月虐杀王党人!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je ne savais pas que j'étais né en septembre

我不知道我是在九月出生

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis l’équinoxe de septembre, il avait émergé de l’horizon septentrional, s’élevant par des spirales allongées jusqu’au 21 décembre.

九月秋分起,它在北方天际出现,沿着长长的螺旋线上升,直到12月21

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alors II y a eu une polémique en septembre dernier avec un appel aux jeunes à se barrer de France.

去年九月时候有过一场争议,是关于呼吁年轻人离开法国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Partir à contre-courant, c'est le petit plaisir des vacanciers de septembre.

逆流而上是九月度假者小乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Après des pluies abondantes en septembre, les campanules continuent de s'épanouir.

九月大雨过后,风铃草继续绽放。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Profitez-en hein, c'est maintenant, mois de septembre, pour la cueillette.

好好利用它,现在是九月采摘期。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

J'appelle donc chacune à établir en septembre son propre plan de sobriété.

因此,我呼吁大家在九月制定自己清醒计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Il est soupçonné d’avoir participé au coup d’Etat de septembre dernier.

ES:他被怀疑参与了去年九月政变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Rendez-vous en septembre sur le plateau du studio Gabriel, sur mon canapé!

九月在我沙发上 Gabriel 工作室现场见!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Ce bar-restaurant parisien a connu un mois de septembre exceptionnel.

这家巴黎酒吧餐厅度过了一个特别九月

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p., f.p.a., F.R.I., f.s., fa, FAB, Faba, Fabert, Fabiana, fabianite, Fabien, fabisme, fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien, fabriquant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接