有奖纠错
| 划词

Ils célèbrent le mariage dans une église.

他们在教堂

评价该例句:好评差评指正

Les mariages doivent être célébrés avec le consentement des futurs époux.

如果当事人同意,会按宗教仪式

评价该例句:好评差评指正

Trente ans après le fastueux mariage de Diana et Charles d’Angleterre, le pays sera de nouveau à la noce.

在30年前的戴安娜与查尔斯奢华后,英国又一次

评价该例句:好评差评指正

La femme étrangère qui épouse un togolais acquiert la nationalité togolaise au moment de la célébration du mariage.

嫁给一名多哥男子的外国妇女在之时获得多哥国籍。

评价该例句:好评差评指正

Pour des mariages célébrés solennellement selon le droit musulman, l'âge minimum de mariage est de 16 ans.

对于根据《穆斯林法管理法》的婚姻,最低结婚年16岁。

评价该例句:好评差评指正

C ' est avec une bien grande joie que je viens vous annoncer aujourd'hui mon prochain mariage avec Patirce Legrand.

今天我怀着喜悦的心情通知您,我和PATRICELEGRAND

评价该例句:好评差评指正

Elle fait l'objet d'une option au cours de la célébration du mariage (voir développement sous l'article 16 point 3).

过程中的一个选择(见第16条第3点的阐述)。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie du mariage à l'église est presque toujours accompagnée, voire remplacée par un office traditionnel.

教堂不以传统的仪式替代,也几乎总要伴随着一次传统仪式。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat signé est requis dans tous les cas, même lorsqu'une cérémonie de mariage a eu lieu.

在任何情况下都必须有民事合同,如此。

评价该例句:好评差评指正

Ca fait bientot deux ans que je suis mariée, en septembre, on va faire la cérémonie à l'église.

结婚就快两年了,九月,我们要一个教堂

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le mariage à l'occidentale que favorisent certains jeunes a froissé les sentiments des parents.

另外,年轻人更多的选择西式,这让他们父母感到备受打击。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage célébré selon la coutume se matérialise par le paiement d'une dot à la famille et à la future épouse.

按照习惯,要必须向女家和未来的新娘送彩

评价该例句:好评差评指正

Si la communauté apprend que le mariage religieux a eu lieu avant la cérémonie civile, les médiateurs de makhallya interviennent.

当社区得知有人了宗教而没有民间仪式时,社区的调解者会去干预。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle disposition permet à l'officier de l'état civil de refuser de célébrer le mariage s'il est en présence d'un mariage forcé.

新条例允许民政官员在遇到强迫婚姻时,可以拒绝批准

评价该例句:好评差评指正

Près d'un mariage japonais à l'étranger sur quatre a lieu à Guam, où se marier coûte deux à trois fois moins cher qu'au Japon23.

几乎有四分之一的日本夫妇的海外在关岛的,因为在关岛的价格约为日本的一半或三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Le motif permettant de constater l'absence de consentement et entraînant par conséquent la nullité du mariage doit avoir existé lors de la célébration du mariage.

造成不同意结婚从而引起婚姻无效的理由必须时就已经存在。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec les pouvoirs publics locaux et la police, ces groupes ont lancé des campagnes au moment des festivals lorsque les mariages collectifs avaient lieu.

这些团体与地方政府和警方合作,在节日集中时开展宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, afin de préserver les traditions culturelles et religieuses, plusieurs familles choisissent de faire une cérémonie de mariage religieux, après que le mariage séculaire ait eu lieu.

,为了保护文化和宗教传统,许多家庭选择在进行世俗婚姻后再宗教

评价该例句:好评差评指正

Pour s'assurer de l'existence de ce consentement et de sa sincérité, la loi fait obligation à l'officier de l'état civil de recevoir personnellement les époux avant le mariage.

为了保证作出同意表示及其真实性,法律规定民事官员有义务在之前接待新婚夫妇。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage ne produit effet quant à l'attribution de la nationalité togolaise que s'il est célébré dans une des formes admises par le code des personnes et de la famille.

在赋予多哥国籍方面,只有按照《个人和家庭法》所规定的其中一种方式,婚姻才能生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démineur, deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

À 15 ans, une jeune fille doit se marier en suivant tout un cérémonial.

15岁时,年轻女孩必须

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Le médecin consulté déclara qu’il pourrait avoir lieu en février.

征求了医生的意见,认为二月份可以

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

J’avais toujours eu l’idée de faire la noce dans ma chambre.

一直有着在房里的念头。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aujourd’hui les accords, demain ou après-demain les fiançailles… diable ! vous êtes bien pressé, capitaine.

“今天准备,明天!你也太急了点吧,船长!”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Sur ce, je le dis tout net, aujourd’hui on se marie, mais on ne sait plus se marier.

关于这一点就干脆挑明了,今天人,都不知道该怎么

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Le jour de la noce de celui qu’elle aimait, elle devait mourir et se changer en écume.

后的头一个早晨就会带给她灭亡,就会使她变成海上的泡沫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, la noce va avoir lieu incessamment, monsieur Dantès ? dit Danglars en saluant les deux jeunes gens.

“那么,就赶快呀,唐太斯先生。”腾格拉尔向那对年青人致意说。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Nous nous sommes mariés en arrivant.

一回到美

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

En 1833, il y a cent ans, on ne pratiquait pas le mariage au grand trot.

在一八三三年,一百年以前,人是从容不迫的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La noce aura lieu le samedi 29 juillet. J’ai calculé sur l’almanach. Est-ce convenu ? ça vous va-t-il ?

要在7月29日是根据历书算出的日子。这总算行了吧?你看呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans quels monuments il n'y aura pas de mariages?

- 哪些纪念碑不会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est clair qu'il n'y aura pas de mariages dans ces monuments.

很明显,这些古迹中不会

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

C’est Saint-Denis du Saint-Sacrement qui est notre paroisse, mais j’aurai une dispense pour que vous vous épousiez à Saint-Paul.

圣沙克雷芒的圣德尼教堂是教区的,但会弄到许可证让你到圣保罗教堂去

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il a un mariage ce week-end et ne peut pas compter sur son propre véhicule.

他这个周末要,不能依靠自己的车辆。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On est arrivés à la maison où se passe le mariage et comme on dort tous sur place.

到达了的房子,都在那里睡觉。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Existe-t-il une forme de magie qui vide les trottoirs autour des lieux de culte le temps des enterrements et des mariages ?

不知道是不是存在一种魔法,每当在或者葬的时候,人行道上总是会空无一人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais le mariage n'aura pas lieu.

不会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a fait très peu de mariages sur la saison 2020 et très peu sur la saison 2021.

在 2020 赛季很少,在 2021 赛季也很少

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le mariage civil, à la mairie, est le seul légal, et doit précéder le mariage religieux s’il y en a un.

在市政厅办理的世俗是唯一合法的。如果宗教,那么世俗应在此之前办理。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

C'est, Madame, lui répondit le plus apparent de la bande, pour le prince Riquet à la houppe, dont les noces se feront demain. »

“小姐,”烤肉师中最漂亮的一位回答道,“为卷毛角吕盖干活,他明天就要了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demoiselle, démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接