Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力措,以防种情况在直播时再次发生。
Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.
些措显示出了良政治意愿。
Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.
主席先生,些措显示你致力于在一关键时刻帮助缅甸人民。
L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.
政治部所有司长和股长每日会议制度化,就是样一种措。
Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.
今年是措实施二十五周年。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通过一统一个人地位法,时尚远,在此方面尚未启动任何措。
Ces faits nouveaux ont largement été salués comme des signes de bonne volonté encourageants.
些动被看作是可喜措,受到广泛欢迎。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府一些措已经涉及获得食物权利。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
一措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另一个积极措是,将无纪律病人分开,以防他们伤害其他病人。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰下一次定期报告将会谈到措所产生影响。
Dans le secteur privé également, de nombreuses mesures ont été prises en faveur du développement.
私营部门也是各发展措主要推动者之一。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同措之间协调。
Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系环境措行动计划。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
我愿对一受到普遍赞扬措向您表示感谢。
La Force a offert tout son concours pour faciliter cette initiative positive.
联塞部队表示将全力协助推动一积极措。
Ceci peut être fait au moyen d'initiatives comme le Dialogue entre les civilisations.
可以通过不同文明间对话等措来进行。
Plusieurs initiatives d'envergure ont été lancées pour accélérer l'action mondiale de lutte contre le sida.
加快有关艾滋病全球行动采取了几重大措。
Dans les pays andins, on renforce les partenariats pour institutionnaliser les initiatives nationales.
在各安第斯国家,正在加强伙伴关系,以促成国家措制度化。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门措往往是非正式,可以从较组织中受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Muséum d’Histoire Naturelle nous accompagne dans toutes ces démarches.
自然历史博物馆陪伴着我们进行所有些措。
C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.
对他们来说,将采取强有力的措来支持困难的社区。
Et c'est loin d'être la première initiative du genre.
而并不日本第一次尝试此类措。
Et je trouve que ça a le mérite quand même d'être un système très responsabilisant.
我觉个措不错,真一个行之有效的体系。
Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.
对我们来说,我们能够有新的措。
D'ailleurs, Jamy, tu le sais sans doute, plusieurs initiatives s'attaquent déjà à ce problème.
此外,Jamy,你可能知道某些措已经在解决个问题。
Il s'agit d'une mesure exceptionnelle limitée à cette période exceptionnelle.
时期的别措。
Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.
种措也我们要为之开发的项目。
Une entreprise féconde, qui a donné naissance à de nombreux cabris.
一富有成效的措,带来了许多幼崽的诞生。
Notre état à tous les deux va être changé par cette démarche capitale.
我们两人的状况将因一重大措而改变。
Il lui appartiendra d'en prendre de nouvelles.
中央银行还需要采取新的措。
La Reine et moi visitons régulièrement de belles initiatives créées spontanément par des Belges d'origine émigrée.
我和王后经常参观一些由移民背景的比利时人自发创建的优秀措。
Et il a mis en place plein de mesures innovantes pour moderniser l'économie du royaume de France.
他实施了很多革新措,法兰西王国的经济现代化。
Derrière cette initiative innovante : les frères Pereire.
一创新措的背后佩雷尔兄弟。
Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !
为了减少垃圾扩散,有一些简单可行的措!
Jusque-là, le débat fait largement écho – avec du retard – à ce qui s'est joué aux Etats-Unis.
截至目前,场辩论主要响应美国的措(虽然有一定的延迟)。
Nous l'avons fait en étroite coordination avec les Britanniques, les Canadiens, les Américains, les Japonais et tant d'autres pays.
法国与英国、加拿大、美国、日本及其他许多国家密切配合,做出了些措。
L’école a un rôle central à jouer et de très nombreuses initiatives ont déjà été prises notamment en France.
学校,有着重要的角色,尤其在法国,已经采取了许多措。
Femme 1 : C'est vraiment super, quelle bonne initiative ! J'espère qu'ils vont en mettre plus dans le quartier.
真的很棒,多么伟大的措啊!我希望他们能够在附近投入更多箱子。
Les gouverneurs républicains des Etats du Sud ont eu cette initiative en forme de provocation.
南方各州的共和党州长以挑衅的形式采取了一措。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释