Il est fier de sa réussite.
他自己成功而骄傲。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西这多种来源骄傲。
Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.
我们是这个伟大一员而骄傲,受激励。
La nation est fière de vos réalisations et vous est reconnaissante de votre contribution.
国家你们成就骄傲,对你们贡献而心怀激。
C'est même tous les membres de l'Assemblée générale qui pourraient être fiers de cette oeuvre.
确实,大会所有成员都可这一成就骄傲。
Nous sommes fiers des résultats qui ont été obtenus jusqu'à présent.
我们其迄今取得影响骄傲。
Nous pouvons tous ici être fiers du bilan exemplaire de la MANUI.
我们在座所有人都可以联伊援助团出色成绩骄傲。
Nous sommes fiers des rapports que nous entretenons avec votre pays, le Bangladesh.
我们和贵国孟加拉国友好关系骄傲。
Israël était fier de son dispositif en matière de droits sociaux.
以色列其社会权利制度骄傲。
Je suis fier de leur amitié et de leur participation.
我确他们友谊和参与而骄傲。
La France est fière de ses soldats, la France a confiance en eux.
法国自己士兵骄傲,并且寄以信任。
Je suis fier du rôle que l'ONU a joué.
我联合国在其中发挥作用而骄傲。
Ici encore, je suis fier du rôle qu'a joué l'ONU.
在此,我也联合国发挥作用骄傲。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们对苏丹儿女很多兄弟和友好国家建设与发展作出贡献而骄傲。
Les Nations Unies ont tout lieu d'être fières de ce qu'ils ont accompli.
联合国有理由他们成就骄傲。
Lorsque nous en ferons le bilan, nous devrons nous demander si nous en sommes fiers.
我们在进行回顾时应该扪心自问我们是否之骄傲。
Nous sommes fiers de ces pratiques, car elles favorisent le respect, la tolérance et la compréhension.
我们这些做法骄傲,因这促进尊重、宽容和理解。
Le peuple japonais est fier des contributions qu'il a apportées à l'ONU au fil des ans.
日本人民对他们在过去多年联合国所作贡献骄傲。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦自己能与世界其他地方高尚企业同列骄傲。
Le Pakistan est fier de son rôle d'État de première ligne dans la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦其作反恐前线国家作用而骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi qui étais si fier des baobabs!
我还为我画的猴面包树感呢!
Françaises, Français, je suis fier de vous.
每一位法国人,我为你们感和自豪。
Donc je pense que maintenant il peut être quand même assez fier de lui.
所以我觉得现在他还是可以为自己感的。
Je forçais parfois la nature et cette merveille dont l'auteur peut être fier.
有时,我迫使大自然和创作者为一奇迹感。
Tu peux être fier de toi, maintenant.
现在你可以为自己感了。
Est-ce que tu es fière de toi ?
你是不是为你自己感呢?
Je veux que mon chef soit fier de moi.
我想让我的主为我感。
Je suis fière de mon assiette, c'est l'égout qui me tient à cœur.
我为道菜感,道菜是我倾注心血的作品。
Pour une fois dans ma vie, je suis fière de ce que je fais.
在我生命中,我第一次为自己所做的感。
Je suis trop contente. Je suis fière de moi-même.
我太高兴了。我为自己感。
Ma femme et mes enfants me disent tous les jours qu'ils sont fiers de moi.
我的妻子和孩子每天都对我说,他们为我感。
Pleure pas maman, je vais me battre pour mon pays, sois fière de moi.
不要哭妈妈,我要为我的国家而战,为我感。
J'ai une voiture de sport décapotable dont je suis très fière. C'est une bonne marque.
我有辆敞篷跑车,我为它感。是个好品牌。
Regarde Papa ! Le petit Annis est fier du résultat !
你看,爸爸!小安尼斯为一成果感!
Quant à Camille, ma petite Camille, quelle fierté de l'avoir là.
至于卡米尔,我的小卡米尔,真是为她感。
Pas toi ? Tu n’es pas fière de ton audace ?
“你不也是一样?你不为你的大胆感吗?
Deux pour cent seulement, tu vois, tu peux être fier de tes concitoyens.
“只有百分之二的居民而已,你看,你可以为你的同胞感。”
Donc moi je suis fière de toutes les personnes qui osent apprendre le français.
所以我为所有敢于学习法语的人感。
– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.
“一个学监勾搭人家女学生… … 我可不会为您感。”
Oui, ce trimestre était trop dur, je suis fier de moi, maman.
是的,妈妈,学期太难了,我为自己感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释