Il pleure le décès de son ami.
他为朋友去世哭泣。
Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.
这些草莓是为装饰一个蛋糕准备。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山自喜。
Je suis subjugué par la beauté de cette femme.
我为这个女人美丽。
On le félicite pour sa victoire.
我们为他胜利庆祝。
Il est fier de sa réussite.
他为自己成功感到骄傲。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众改编了剧本。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载制造。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非为某个产品设立,是为生产厂家专设。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革积极活动。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们和谐合作惋惜 。
En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.
总言之,多亏了那些为世界魅力四射奋斗群体,我们才享有这笔财富。
Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.
电话服务商也经常为客户方便提供地图和定位服务。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品无差异性缺乏竞争力忧?
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
为她柔软和舒适倾倒!
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己茫前途担忧。
Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.
我为你身体健康感到高兴。
Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.
令您不再为寻找有实力皮具制造商操心。
Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.
她们为金牌竞争。
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
不要为事情结束哭泣,应该高兴它曾经发生过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新见到了,都为能看见活着回来而高兴。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反对婚姻的束缚,积极为女子教育而活动。
Quant à la grande chambre, elle était leur orgueil.
至于卧房,他们为自己的精巧安排而得意。
Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.
Et j'ai défilé pour Chloé et c'était trop cool.
而为Chloé走秀,这太酷了。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这是一对夫妇为布置客厅而做出的一协。
C'est bien pour vous que je le fais !
为你们而做!
Et toi? Tu ne t'inquiètes jamais pour quoi que ce soit?
而你,你从来不为任何事情担心?
Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.
不能为无法控制的事情而感到压力。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而你,作为一个女人,从技术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.
在你们面前为一位性命堪忧的人辩护,而你们没有听说话。
C'est pas parce que Magritte nous appelait les amants et pas les mariés, franchement.
就因为马格里特称们为“恋人”而不是“夫妻”,就这样?
Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.
例如为环境而做出努力。
Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.
此外,们为成为比利时人而感到自豪。
Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.
但一个世纪后,为该场合而构建的一些运动器材将被重复使用。
Chaque fois ce sont les circonstances qui ont tranché pour elle.
每次出现这些情况都是为她而解决的。
Chez Ryanair, c'est seulement 9 000 €.
而在瑞安航空,机长的月薪则约为9000欧元。
On est venu là pour toi! Pour te protéger!
们是为你而来,来保护你的!
«Vous verrez mon travail… et les œuvres parleront d'elles-mêmes.»
" 你们将看到的作品......而作品将为自己说话。"
Nous sommes pour la religion contre les religions.
们为保护宗教而反对各种宗教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释