有奖纠错
| 划词

Nous espérons que ces efforts donneront des résultats positifs et fructueux.

我们希望这些努力将产生积极和

评价该例句:好评差评指正

L'approche participative avait donné d'excellents résultats et devait continuer d'être utilisée.

评估参与办法带来,应当继续使用。

评价该例句:好评差评指正

Au même titre, le projet « La Route de l'esclave » a considérablement fructifié.

“奴隶之路”项目也获得了相当

评价该例句:好评差评指正

J'ai la certitude que sous votre conduite, la présente session aboutira à des résultats fructueux.

我相信在阁下主持下,本届联大取得

评价该例句:好评差评指正

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同行动方面都取得了

评价该例句:好评差评指正

La coopération sino-africaine a donné des résultats fructueux et est bien accueillie par les pays africains.

中非合作已经结出了,并受到非洲各国欢迎。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la Stratégie a permis à cette nouvelle démarche relative à l'établissement des rapports d'aboutir.

“战略”通过使得这种新报告办法取得了

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc extrêmement productif que tous les membres engagent de vastes consultations ministérielles dans leur pays.

因此,如果所有员都能参与本国广泛部长级磋商,将取得

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, nous allons débattre, délibérer et travailler ensemble pour que ce séminaire soit fructueux.

本着这种精神,让我们展开审议甚至辩论,共同努力,争取让本次讨论取得

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre direction, les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès.

我们确信,在你领导之下,第委员本届工作将取得

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite sincèrement, Monsieur le Président, que sous votre direction, la Commission obtienne des résultats positifs et fructueux.

主席先生,我衷心祝愿本委员在你领导下取得积极和

评价该例句:好评差评指正

Les excellents résultats obtenus par l'Organisation en termes d'activités de coopération technique sont le fruit de cette direction dynamique.

在执行技术合作方面,本组织继续取得优异绩效,表明这富有活力领导取得了

评价该例句:好评差评指正

Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.

工发组织功地进行了改革并取得了显著

评价该例句:好评差评指正

Je profite de cette opportunité pour vous souhaiter une année riche en délibérations fructueuses, sous votre conduite.

我借此机祝大在主席指导下,在今年取得审议

评价该例句:好评差评指正

Elles visent à assurer les immenses acquis des cycles précédents et à obtenir de nouveaux acquis.

谈判是为了巩固前几轮谈判,并且取得新

评价该例句:好评差评指正

Toute la richesse du dialogue entre les cultures se révélera dans un climat de libre expression.

文化对话将在言论自由氛围中发扬光大。

评价该例句:好评差评指正

D'où un débat extrêmement riche et un certain nombre de propositions intéressantes.

这就为讨论了调子,有人还提出了若干令人感到关注建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne soutient fermement cette initiative et espère que le processus présentera des résultats fructueux lors de cette Assemblée générale.

欧洲联盟强烈支持这主动行动,希望该进程将在大本届议上取得

评价该例句:好评差评指正

Nous saisissons également cette occasion pour féliciter la délégation des États-Unis pour une fructueuse présidence durant le mois de septembre.

我们还借此机祝贺美利坚合众国代表团9月份担任主席期间取得十分

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, nous espérons que les travaux du Groupe d'experts internationaux sur le courtage illicite aboutiront à de solides résultats.

此外,我们希望有关非法中间商交易政府专家小组工作取得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verbascum, verbe, Verbeekinidés, Verbena, verbénacée, verbénacées, verbénaline, verbénène, verbeusement, verbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

Le travail des chercheurs porte ses fruits.

研究人员工作取得了丰硕成果

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Ce dernier a déclaré que ces relations avaient connu un véritable développement ces dernières années et qu'elles avaient donné des résultats fructueux.

,这近年来得到了实实在在发展,取得了丰硕成果

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年12月合集

S'adressant aux délégués de divers pays, M. Zhang a fait remarquer les résultats fructueux réalisés par la Chine et les pays africains depuis 2000, année à laquelle le FOCAC a été mis en place.

张先生在向各国代表致辞时指出,自2000年中非合作论坛成立以来,中国与非洲国家取得丰硕成果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite, verderolle, verdet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接