On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们客厅中央摆了一张方桌。
Un arbre est tombé en travers de la route.
一棵树横倒了马路中央。
Les pigeons s'abattirent en troupe sur le centre de la place.
鸽子成群地降落中央。
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心中央公园,其中一半树都被毁坏了 。
Notre conception de l'installation centrale de climatisation grandes marques internationales, de prix, de conception gratuitement.
我公司专业设计安装各大国际品牌中央空调,价格优惠,免费设计。
Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻媒朋友们都希望了解我们新当选中央领导集体将如何开展工作。
L’église Saint Jean Baptiste construite au 13e siècle au centre de la citadelle.
建于13世纪教堂,矗立堡中央。
Production de sortie, la valve, silencieux, telles que les centrales de climatisation parties.
生产风口、风阀、消声器等中央空调部件。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。
Indépendant de recherche et de développement de la climatisation centrale Duct Cleaning système de robot.
自主研制开发了中央空调风道清洗机器人系统。
Cette maison est à vendre.Elle est équipée du chaufage central.
该房屋出售,并配备了中央供暖系统。
Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.
勒杜克022,最奇。与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。
Est-ce que votre classe a le chauffage central?
你们教室有中央暖气吗?
En 1999, en vue de la restructuration des grandes entreprises relevant directement des autorités centrales.
1999年转制为中央直属大型科技企业。
Un décret crée le Muséum central des arts de la République.
一份政令促成了共和国中央艺术博物馆建立。
La Joie courut au milieu du jardin.
"欢乐"跑到花园中央去。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日法兰西留下不可磨灭印记。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经中央六看过片段,觉得很没劲,并没太意。
Panasonic société pour une centrale de climatisation d'ingénierie d'affaires.
本公司为松下中央空调一级工程商。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式将军。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中政府的争议。
Le fleuve est alimenté en eau par la fonte des neiges de Massif Central.
河流由中高原的融雪供水。
La Banque centrale a déjà, aujourd'hui, fait part de ses premières décisions.
今天,中银行已经发布了一些初步的决策。
Dans les charges, vous avez, bien sûr, le chauffage collectif et l'eau chaude.
当然,杂费中,您可以包括,中供暖和热水。
On attachait un taureau au milieu d'une arène.
人们将一头公牛系在斗牛场中。
Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.
坐落在山的中,是世界最清的河塘之一。
Le centre de l’île offre des paysages montagneux et tropicaux de toute beauté.
在岛屿的中有美丽的山区景色和热带景观。
Ne vous attendez donc pas à être seul au milieu de l’océan.
因此,不用预想一个人在待在大海中。
Vadrouillez au marché central situé dans un beau bâtiment de style Art déco.
漫步在中市场,它在一幢美丽的装饰艺术风格的建筑里。
N'oublie pas de marcher sous les lumières, donc au centre du podium.
不要忘记在灯光下行走,在舞台中。
On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.
当时我家住在H小区的中塔楼上。我对身处二十三层楼之上十分骄傲。
Ne manquez pas la statue de Dante au milieu de la place.
别忘了广场中的但丁雕像。
Elle se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.
塞纳河中,巴黎市正中。
Sur la place publique. - Voilà, sur la place centrale.
在公共广场上。是的,在中广场上。
Le président travaille dans le salon doré au centre du premier étage.
总统在位于一楼中的金厅里办公。
Je mets au milieu de ma lèvre et ça fait un effet clair.
把它涂在唇中,这样就会干净一些。
Au milieu, il y a un lit recouvert d'un drap en soie.
屋中,有一张铺丝质床单的床。
On confond souvent Massif central et Volcans d'Auvergne.
人们经常将中山脉与奥弗涅火山混淆。
Le socle du Massif central s'est formé il y a environ 300 millions d'années.
中山脉形成于大约3亿年前。
Le vieux Chinois gisait au milieu du plancher.
那个老中国人正躺在地中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释