有奖纠错
| 划词

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉船(有人把它比喻时代围城” 35 )法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les magasins vintages à Paris sont les meilleurs au monde.

中古店是世界上最好

评价该例句:好评差评指正

C'est un manteau vintage de Paris.

这是一件中古套。

评价该例句:好评差评指正

Généralement mes vêtements, c'est des vêtements que je trouve en fripes, dans des shops vintages.

通常我衣服都是在二手店,或者中古店找到

评价该例句:好评差评指正

C'est un costume que j'ai trouvé en Ohio, en vintage, des puces.

这是我在俄亥俄州二手市场,找到一套中古服装。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un sac, c'est un Morgan vintage que j'ai eu sur Vinted.

我有一个包,这是我在Vinted上买Morgan中古包。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais on peut aussi capturer le gibier avec des pièges, des engins, comme dit le Moyen Français, ou avec des filets.

但也可以用陷阱、工具,就像中古法语所说样,或者使用网来捕捉猎物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接