有奖纠错
| 划词

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈不断树立起大旗,创造着自己最高境界。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!

为加强客户质要求!

评价该例句:好评差评指正

La Société offre un service personnalisé et local avantage.

本公司具有和本地服务优势。

评价该例句:好评差评指正

Étrangères des achats de Xitang emballage personnalisé, une gamme de fournitures de mariage, mariage!

常年对外采购喜糖包装、各种婚庆用、婚纱!

评价该例句:好评差评指正

Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.

该协会向每一位求职妇女提供一种接待。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à haut de gamme de vêtements et de textiles d'accueil personnalisée, des cadeaux et d'autres domaines.

适用于高端服装和家用纺等领域。

评价该例句:好评差评指正

Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.

以满足客户要求,为开拓市场打下坚础。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons produit cette série de l'équipement est le plus avancé en cristal personnalisé des équipements de production.

我们生产这套设备是目前国内最先进水晶制作设备。

评价该例句:好评差评指正

Un plan d'apprentissage avec jeux de rôles est en cours d'élaboration pour assurer une formation personnalisée.

正在开发一个于角色学习计划,以确保培训。

评价该例句:好评差评指正

D'après les enquêtes réalisées, les PME avaient besoin de connaître leur banquier et appréciaient les services personnalisés.

调查显示中小企业需要认识当地银行业者并且重视服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe général de la procédure pénale française participe de l'individualisation du traitement judiciaire des procédures.

法国《刑事诉讼法》这项本原则具有司法诉讼处理特点。

评价该例句:好评差评指正

Elles leur facilitent l'accès à des droits tels que le statut de résident, l'aide personnalisée au logement.

这些机构可以便利他们获得一些权益,比如居民身份、住房救济。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'objectif d'inscrire le mineur dans une logique d'insertion, elle repose sur la construction d'un projet personnalisé.

根据未成年人合理社会融入目标,该法律立足于计划制定。

评价该例句:好评差评指正

Pourcentage des familles participant à la vie de l'école : 43,00  %.

获得权利比例平均为:48.12%。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude de référence fournit aux entreprises une base pour fixer leurs propres objectifs spécialement adaptés à leur secteur.

准审查为各公司设定各自部门目标奠定了础。

评价该例句:好评差评指正

Principalement la gestion de la personnalisation de masse, selon les exigences spécifiques des clients pour obtenir un service personnalisé conçu.

经营方式以批量定制为主,可以按客户具体要求进行设计订做。

评价该例句:好评差评指正

Les services publics de l'emploi ont été modernisés et adoptent maintenant un comportement plus personnalisé à l'égard des demandeurs d'emploi.

公众就业机构也日趋现代化,现在可以为求职者提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu.

、世俗化、两平等和个人发展等各种进程已经导致个人方面过分自信。

评价该例句:好评差评指正

La Société voiture principalement à base de modification de la voiture pour jouer la majorité des clients voiture personnalisée performance modifications.

本公司主要以汽车改装为主,向广大爱车玩车客户提供能改装。

评价该例句:好评差评指正

Love center de production de cristal dans Crystal image des groupes d'individus à entreprendre personnalisé sur mesure de produits d'imagerie cristal.

晶之恋水晶影像制作中心承接个人团体定制水晶影像产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Se sentir proche ensemble, avec un produit simple et personnel.

透过这个简单又个性的装置,朋友就好像在你身边一样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mon rapport à la mode est très personnel.

我与尚的关系是非常个性的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il fait toujours des petites décorations très personnalisées.

他总是做一些非常个性的小装饰品。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.

人们在尝试定义非常个性的风加尊重彼此。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais ça fait un cadeau personnalisé, c'est sympa !

嗯,这是个个性的礼物,很不错。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.

客户可以定制个性氏或首字母的刻字。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.

你的作业会被做批注以及个性的评价。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parce que l'humour, c'est très culturel, et personnel.

因为幽默是极具文性,个性的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vais te proposer un petit programme personnalisé juste après.

我待会给你推荐个性的计划。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien que les expériences puissent être similaires, chaque douleur est personnelle.

虽然经历可能相似,但每种痛苦都是个性的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Une sauce, c'est très aléatoire, c'est très personnel, c'est de la cuisine en fait.

酱汁是非常随意的,非常个性的,实际上就是一道菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il faudrait que je vous voie pour vous donner des conseils personnalisés.

我必须要见你才能给你个性的建议。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, il y a encore tous les aspects de la médecine personnalisée.

然后,还有个性医学的方方面面。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Personnalisée et avec toutes les informations mail, nom, prénom, numéro de téléphone.

个性包含电子邮件、氏、字、电话号码在内的所有信息。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu peux être carrément personnalisé en y ajoutant des widgets.

你可以通过添加小部件将它完全个性

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah, je l'ai personnalisé à ma façon, un peu, quand même.

哦,我还稍微个性了一下。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, c'est un choix assez personnel.

不过,这是相当个性的看法。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ouais, les agendas un peu personnalisés.

是的,稍微个性一点的日程本。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Les humains produisent des choses et en plus, aurait-on envie de dire, ils les individualisent.

人类创造事物,并且,正如我们想说的那样,他们还将这些事物个性

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, il y a de très belles pièces et après il est accessoirisé avec quelque chose de plus personnel.

有很多漂亮的小房间,之后又装饰了一些个性的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


reterçage, retercer, rétérogénite, reterser, retgersite, rétiaire, réticence, réticent, réticolome, réticulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接