D'affaires solide, complet sous-espèces de l'achat et la vente de services agricoles.
业能力强,全面代理个种农副产品的购销服。
La société est bien capitalisé, forte d'affaires.
公司资本雄厚,业能力强。
La CNUCED devait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
贸发会议应加强这方面的分析业能力。
Il s'agit là d'un problème plus politique que technique.
这是对业领导能力的挑战,而不是对技术的挑战。
Le secteur de la justice manque cruellement de capacités opérationnelles.
司法部门严重缺乏业能力。
La Mission continuera de fournir un soutien logistique dans les limites de ses moyens opérationnels.
它将继续在其业能力范围内提供后勤支助。
L'efficacité est l'aptitude du système à fonctionner de la manière la plus économique possible.
效率是系统以最可能低的费用开展业的能力。
La CNUCED devrait renforcer ses capacités analytiques et opérationnelles dans ce domaine.
Les activités opérationnelles de développement doivent promouvoir le renforcement des capacités.
发展方面的业活动应该促进能力建设。
Les éléments constitutifs du programme sont répartis entre groupes fonctionnels.
G.6. 本方案的各个构成部分组成各职能小组:人力资源规划发展小组的职能是配备一般事人员职、专业人员以上职人员并进行人力资源规划;职分析叙级;发展及执行旨在升级更新管理能力、技术能力业能力的学习政策;维护本组织人力资源信息数据库,用于监测、规划报告目的。
Assurer l'existence de capacités opérationnelles en conjuguant investissements « légers » et investissements « lourds ».
“软”投资与“硬”投资相结合,确保业能力。
Il a cherché à l'obtenir et fourni au PNUD les renseignements requis.
预防犯罪中心已寻求执行机构的地位并向开发计划署提供了必要的资料,但中心通知监督厅,“由于设立了药管办事处,将预防犯罪中心药物管制署合并,又由于药物管制署加强了与外地业的业协合能力,寻求开发计划署的执行机构地位的价值正在审查之中。”
Néanmoins, il faut prendre d'autres mesures pour améliorer l'efficacité et l'efficience des opérations.
目前还应进一步采取措施提高民警的业效率能力。
L'opération a donc beaucoup de mal à mener des opérations de protection.
因此,达尔富尔混合行动在开展保护平民业方面的能力仍严重受限。
Assurer sa capacité de procéder à des transactions financières importantes.
开展重要财往来业的能力。
Il est essentiel de mobiliser des ressources financières, techniques et administratives adéquates à cette fin.
至于法治股,应通过经常预算向其供资,否则其业能力就会受到不应有的妨碍。
Récemment, elle a fait porter ses efforts sur le développement de son potentiel opérationnel.
最近,委员会把努力重点转向发展业能力。
Organisation de formations techniques et spécialisées pour les praticiens.
人员的业技术能力培训。
Ils sont parfaitement conformes aux normes de sécurité de l'ONU.
迄今实行的改革没有影响到项目厅执行其客户所交托的业的能力。
On n'envisage pas que la Commission et le Bureau disposent d'une capacité opérationnelle directe.
根据设想,建设平委员会建设平支助办公室将不拥有直接的业活动能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'intelligence artificielle n'est même pas capable de traiter de banales tâches financières.
人工智能个人金融业务的能力都没有。”
Cela pose sérieusement la question de la reconstruction, car le prix du pétrole ayant fortement baissé depuis 3 ans la rentabilité promise aux exploitations pétrolières de Fort McMurray semble bien compromise.
这严重地提出重建问题,因为石油价格已经大幅下跌3年,给麦克默里堡石油业务的盈利能力似乎受到很好的损害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释