Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入界
易组织(
组织)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Conseil général de l'OMC a tenu mardi une réunion formelle au cours de laquelle les 159 membres ont approuvé par consensus la nomination de l'ambassadeur Roberto Azevêdo, d'après le porte-parole de l'OMC Keith Rockwell.
世发言人基思·洛克韦尔(Keith Rockwell)表示,世
总理事会周二举行了一次正式会议,159个成员以协商一致方式批准了罗伯托·阿泽维多大使的任命。
Nous pensons très profondément que cette modernisation de l'Organisation mondiale du commerce est en effet absolument indispensable et que le travail à l'OCDE pour moderniser l'OMC fait partie, justement, des prochaines étapes indispensables pour améliorer notre multilatéralisme en la matière.
我们深刻意识到全球经济的现代化趋势不可避免,经合
促进世
现代化的工作,是发展商业领域多边主义不可或缺的环节。
Selon le directeur général de l'OMC Pascal Lamy, " les tentatives des économies développées pour trouver un équilibre entre la croissance à court-terme et des contraintes budgétaires de plus en plus lourdes ont donné des résultats mitigés à ce jour" .
世总干事帕斯卡尔·拉米(Pascal Lamy)表示," 发达经济体试图
短期增长和日益严重的财政限制之间取得平衡,但迄今为止产生了好坏参半的结
。