有奖纠错
| 划词

Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.

这项工作基本上由专门机进行。

评价该例句:好评差评指正

Des unités spécialisées ont aussi été créées au niveau régional.

在区域一级同样设立了专门机

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministères ont été dotés de services à cette fin.

各部都设有专门机

评价该例句:好评差评指正

La longueur maximale est habituellement beaucoup plus faible dans les institutions spécialisées.

这种限额在专门机通常低得多。

评价该例句:好评差评指正

Données communiquées par les institutions spécialisées et l'AIEA.

专门机和原子能机提供的数据。

评价该例句:好评差评指正

Elle a expliqué que les organes spécialisés pouvaient prendre différentes formes.

她解释说,专门机可有各种形式。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions spécialisées sont également des organisations techniques.

联合国专门机同时也是技术组织。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant d'une institution spécialisée a également fait une déclaration.

一个专门机的代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Il a récemment adopté des directives concernant la présentation des rapports des institutions spécialisées.

委员会最近通过了专门机准则。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution comparable peut être observée dans de nombreuses institutions spécialisées.

在许多专门机也可以看到类似的趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a proposé d'ajouter une référence aux recommandations des institutions spécialisées de l'ONU.

埃塞俄比亚建议加上联合国专门机的建议。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'États avaient créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment d'argent.

许多已经建立处理洗钱活动的专门机

评价该例句:好评差评指正

La question de la concentration du financement des donateurs s'applique aussi aux institutions spécialisées.

专门机也存在捐助者供资集中的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït avait créé aussi à cet effet un certain nombre d'organes spécialisés.

科威特还为目的设立了若干专门机

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer qu'elles le feront à l'avenir.

他希望今后各专门机将提供必要资料。

评价该例句:好评差评指正

Rôle des organismes des Nations Unies, notamment des institutions spécialisées.

联合国系统、包括各专门机的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

专门机也积极参与到跨界合作中。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les fonctionnaires des institutions spécialisées.

以上所述也适用于各专门机的人员官员。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays ont créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment.

许多国家建立了负责处理洗钱问题的专门机

评价该例句:好评差评指正

Les organisations et organismes spécialisés peuvent offrir des compétences et une expérience propres.

专门机和组织可提供专门的知识和经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年11

Depuis 2 ans, ils ont déjà essayé les petites annonces et les agences spécialisées.

- 两年来,他们已经尝试过分类广告和专门机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Pour cette agence spécialisée, chaque jour, 1200 demandes de remplacements infirmiers arrivent.

对于这个专门机构,每天有 1,200 份护理人员更到达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10

La pollution de l'air qui nous entoure est cancérigène: telle est la conclusion de l'agence spécialisée sur le cancer de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

我们周围空气的污染是致癌的:这是世界卫生组织(WHO)癌症专门机构的结论。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6

Il est vrai que dans les guerres, partout dans le monde, l'ONU déploie normalement les membres de ses agences spécialisées qui viennent en aide à la population.

的确,在世界各地的战争中,联国通常会派遣其专门机构的成员前来援助民众。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

Etabli en 1946, l'ECOSOC est un organe fondateur de la Charte de l'ONU dont la mission est de coordonner le travail économique et social des Nations Unies et de ses agences et institutions spécialisées.

经社理事会成立于1946年,是《联国宪章》的创始机构,其使命是协调联国及其各机构和专门机构的经济和社会工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接