有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce problème.

在这个问题上我赞同你。

评价该例句:好评差评指正

Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.

我爱他,因为他是我父亲,但我对他武装斗争并赞同

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec le mot fiasco qui a été utilisé dans la presse.

赞同媒体使用惨败一词。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays qui se respecte ne saurait approuver une telle démarche.

任何一个有尊严国家都可能赞同这一办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.

秘书长赞同公务员制度委员会理解。

评价该例句:好评差评指正

La délégation vietnamienne est également préoccupée par les questions comme celle des enlèvements, qu'elle dénonce.

此外,越南代表团非常关注绑架问题,它赞同这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对多边主义精髓,没有人会赞同

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous nous dissocions de ce projet de résolution.

因此,我们赞同该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.

完全赞同涉及预算问题论点。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Serbes du Kosovo ne partageaient pas ce point de vue.

科索沃塞族代表并赞同这个观点。

评价该例句:好评差评指正

Cuba partage sans réserve les préoccupations humanitaires légitimes associées à l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.

古巴完全赞同负责地滥用杀伤人员地雷正当人道主义关切。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne partage pas l'idée que ce projet devrait également s'appliquer aux conflits armés non internationaux.

地利代表团赞同条款草案还应适用非国际武装冲突观点。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'aiment pas ce projet de résolution ont divers possibilités de vote pour exprimer leur position.

赞同决议草案代表团可以在表决时表明它们立场。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des organisations n'étaient pas favorables à la proposition d'inviter des participants extérieurs aux réunions du groupe.

大多数赞同邀请外来者参加采购工作会议提法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande donc pas que les ressources demandées pour financer des services d'appui distincts soient approuvées.

在此情形下,委员会赞同核准资源办理“独立”支助事务。

评价该例句:好评差评指正

A défaut du consentement du propriétaire, le classement peut être prononcé d'office par décret pris sur avis conforme du Conseil d'Etat.

如果档案所有者赞同此决议,该等级归类可以经由最高行政法院提议产生法令直接生效。

评价该例句:好评差评指正

Si les experts considèrent simplement les jeunes Rwandais comme une source potentielle de recrues, ce n'est pas le cas du Rwanda.

如果专家认为卢旺达青年只是新兵来源,卢旺达赞同这种看法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations se sont montrées en désaccord avec cette proposition et ont fait valoir la complémentarité entre les deux systèmes mentionnés.

一些代表团赞同这一建议,强调这两个体系相互弥补。

评价该例句:好评差评指正

La délégation maldivienne a fait valoir que l'opinion publique n'était pas favorable à la nomination de femmes juges, et c'est certainement un anachronisme.

马尔代夫代表团解释说,舆论十分赞同妇女担任法官,但这确实是一种时代错误。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pensons pas qu'il faille demander à l'Assemblée générale de créer de nouvelles structures dont elle ne recevra par la suite aucune information.

我们赞同要求大会设立新结构,其后却向大会提交有关报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe, encéphalomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

完全观点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et je ne suis pas de votre avis, ça peut être drôle par moments !

观点,它有时是很搞笑

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !

“我想法,”我答道,“我们并没有落入食人族手中!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout aurait pu en rester là, mais le Comte n'était pas de cet avis.

本来一切都可以就此落幕,但伯爵并

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.

她们交换了个明显眼色,庞弗雷夫人发出咯咯声。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle m’a expliqué que le Premier ministre voulait augmenter les impôts et qu’elle n’était pas d’accord.

她像我解释说首相想要上调税,但是她

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mes parents ne sont pas d’accord.

但是我父母我。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Orang-George n'est pas de cet avis.

对此乔治桑并

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ghislaine Ottenheimer : Ah, non non, moi je suis plus pour la discrimination positive...

Ghislaine Ottenheimer : 啊,我更加正面差别待遇。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 2 : Je ne suis pas du tout d'accord avec ce monsieur !

我完全这位先生

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même parler aux personnes que tu connais peut être difficile, car cela ouvre la porte à une éventuelle désapprobation.

即使与认识人交流也很困难,因为这打开了可能大门。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce régime politique nous garantit des droits comme : ne pas être d'accord, le dire et manifester.

其政治制度保障我们权利,比如:、直言讳、示威游行等行为。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Je ne suis pas de votre avis. Pour ma part, ce n’est pas un problème.

观点。在我看来,这是问题。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Personnellement, je ne suis pas pour ça, je ne suis pas vraiment pour cette stratégie, je préfère la diversification.

我个人这句话,我是很认这一战略,我更喜欢多样化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était bien la première fois qu'il espérait une chose pareille, car il détestait tout ce qui avait trait à l'imagination.

他希望这一切只是幻象,他从来没有幻想过什么,因为他根本幻想。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Il faut essayer d'expliquer pourquoi l'islam n'est pas d'accord avec ça.

需要尝试解释为什么伊斯兰教这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Même si je profite actuellement de la mienne, je ne suis pas d'accord.

即使我现在享受着它,我也并

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et la population ne semble pas non plus partager les critiques contre le système électoral.

民众似乎也对选举制度批评。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Et qu'ils respectent les méthodes éducatives de l'autre même s'ils ne les approuvent pas.

即使他们对方教育方法,他们也尊重这些方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Dans le quartier de Santiago, de nombreux voisins comprennent le geste sans pour autant le cautionner.

在小圣地亚哥地区,许多邻居都能理解这一举动,但并表示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enrichir (s') l'essence, enrichissant, enrichissement, enrichisseur, enrobage, enrobé, enrobement, enrober, enrobeur, enrobeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接