Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这行动也个消极因素和定的社会氛围。
Ce sont des sources d'instabilité nationale et internationale.
它们内外定的根源。
La principale source d'instabilité demeure le Kosovo.
定的主要根源仍然在于科索沃。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有这些肯定定的根源。
Le statu quo qui a hâté l'éclatement de ce conflit était instable.
造成本次冲突的现状定的。
De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.
更广泛地来说,个定的社会立定的经济。
Ce pays est devenu une source d'instabilité pour toute la région.
该国现在已经成为整个地区定的来源。
Le Kosovo reste une source potentielle d'instabilité régionale.
科索沃仍然区域定的个潜在根源。
La déstabilisation du Kivu procède donc de cette démarche qui est purement mercantile.
这南部基伍定的纯粹商业性诱因。
Cela est particulièrement vrai des sous-régions instables.
在定的分区域,情况尤其如此。
Les États parties doivent s'abstenir de tout déploiement qui pourrait être cause d'incertitudes.
缔约国应当避免造成定的任何部署。
C'est de toute évidence une nouvelle variable d'incertitude pour nous.
这显然我们面对的个定的变数。
C'est la seule façon de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
这防止陷入安全和定的唯途径。
La région demeure l'une des principales sources d'instabilité dans le monde.
该地区仍然世界定的主要中心之。
Ils représentent en conséquence une source d'instabilité constante dans la région.
因此,他们构成该区域持续定的来源。
Les conditions de vie des Burundais sont parmi les plus précaires.
布隆迪的生活条件世界上最定的。
Cependant, de nombreux points chauds persistent dans le monde, qui sont autant de sources d'instabilité.
然而,许多热点依然世界定的根源。
La communauté internationale doit aider à remédier aux causes complexes d'instabilité en Afrique de l'Ouest.
国际社会应当帮助解决西非定的复杂根源。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
当地满情绪的上升势必带来定的危险。
Elle a dû opérer dans un climat très instable.
联塔观察团必须在极定的环境下运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.
对于这几次不稳定的情况,我心里深有余悸。
Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.
因此,确实存在有点不稳定的一面,这可能令人担忧。
Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.
你对我来说就像一张桌。但我是不稳定的。
Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.
情绪波动是心理健康不稳定的最常见迹象之一。
Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .
在自然界中,某些、质颗粒被认是“不稳定的”。
Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.
不稳定的督政府对他感到忌惮,于是将他派往意大利和埃及战场。
Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.
它不是依靠像普通炸弹一样的爆炸,而是依靠不稳定的材料。
Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.
这些事件与来自地中海的温暖、潮湿和不稳定的上升气流有关。
Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.
位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最不稳定的国家之一。
Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.
站在不太稳定的一张叠在桌的椅上。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的不稳定是长期的,国家的不同地区政权统治经常发生改变。
Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.
但其实,了赚钱过日的话,这是个不太稳定的职业。
Elle est construite sur un sol argileux instable.
它建在不稳定的粘土上。
Et dans cette période de plus en plus instable.
而在这个越来越不稳定的时期。
Cet arrêté ne visait pas les personnes précaires.
该法令并不针对不稳定的人群。
La Corée du Nord reste au cœur d’une géopolitique instable.
朝鲜仍然是不稳定的地缘政治的核心。
Un coup dur pour les plus précaires.
对最不稳定的人来说是沉重的打击。
Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.
国家从未经历过如此不稳定的政治局势。
Alors, sommes-nous face à un calendrier qui dérape?
那么,我们是否面临着一个不稳定的时间表?
Avec des moments de silence. Ce sont ceux qui m'ont le plus déstabilisé.
片刻的沉默。这些是最让我不稳定的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释