有奖纠错
| 划词

On verra de quel bois je me chauffe.

〈转义〉〈口语〉人看到我是不好惹的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〈俗语〉他个人不好惹

评价该例句:好评差评指正

Nous, on a vu que l'inspecteur, la maîtresse et le directeur n'avaient pas l'air de rigoler.

我们看见督学,校长都不好惹的样子,所以谁也不敢乱来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je pense avoir un tempérament de battante, de chieuse aussi en même temps.

我觉得自己是个战士,也有点不好惹

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Le genre de gars qu'il ne faut pas chercher.

不好惹

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les matelots virent sans doute que les passagers étaient déterminés à les tenir en respect, car, après quelques tentatives de pillage, ils disparurent.

那些水手看清了阵势,知道不好惹,一溜烟地跑了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接