On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定心的敌人总是有望突破的。
Nous devons plutôt réaffirmer notre volonté de rendre le monde meilleur et de renforcer l'ONU.
相反,必须再次下定心,建设一个更美好的社会,一个更强大的联合国。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
下定心,及时而果断地采取集体行动。
Résolues à « faire payer » l'accusé pour son attitude irresponsable, les plaignantes ont saisi la justice.
几位妇女下定心要被告为他的“嗜好”付出代价,于是便将他告上法庭。
Nous sommes donc résolus à faire notre travail jusqu'à ce qu'il soit terminé.
因此,最后要说的是:下定心,继续努力,直至取得圆满结果。
Prenons tous la décision d'appliquer sans réserve cette déclaration.
所有人下定心,充分执行该宣言。
Décidons que la prochaine décennie sera celle de la mise en oeuvre.
下定心,使下个十年成为具体执行方案的十年。
Soyons déterminés à relever ce défi en particulier.
下定心,去个挑战。
Les dirigeants africains se sont déjà décidés.
非洲各国领导人已经下定心。
Il faut le poursuivre dans l'unité et avec détermination.
必须下定心、团结一致地打一仗。
Nous sortirons de cette séance forts de la volonté renouvelée de réaliser cet objectif commun.
本次会议之后,将再次下定心实现一共同目标。
Pour y parvenir, il faudra que tous fassent preuve de détermination.
将要求各方下定心,以便他获得样的未来。
Cependant, conscient de ce danger, le Soudan est déterminé à le combattre résolument.
所以种现象很难控制,但苏丹已经认识到它的危害,下定心要坚付它。
Décidons aujourd'hui de ne pas décevoir cet espoir.
今天下定心,不要他失望。
Il est essentiel que l'engagement de négocier un tel protocole soit pris ici et maintenant.
此时此刻,有必要下定心,在《特定常规武器公约》的框架内谈判样一项议定书。
Soyons déterminés à poursuivre un véritable multilatéralisme au cours de la présente session et au-delà.
要下定心,通过本届会议和今后的会议,实行真正的多边主义。
Cependant, la Conférence montre des signes encourageants d'une détermination renouvelée à sortir de l'impasse.
令人鼓舞的是,裁谈会显示了重新下定心打破僵局的迹象。
Tous ceux d'entre nous qui croient en l'ONU doivent décider maintenant du sort de l'Iraq.
所有相信联合国的国家现在必须就如何付伊拉克下定心。
Il montre toutefois que nous devons rester résolument unis pour combattre le terrorisme.
但愿样的事情不再发生——感谢上帝——但也表明,必须保持团结,下定心打击恐怖主义。
Persévérons dans notre recherche d'une solution pacifique à la crise.
坚定不移地下定心,谋求以和平手段解场危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, donc, j'ai mis six mois pour me décider.
我花了六个月的时间下定决心。
Mais son assistante est vraiment déterminée, elle veut partir.
但她的助手真的下定决心,要离开。
Un jour, il se décide à jeter l'ancre.
有一天,他下定决心抛锚。
Greg est bien décidé à m'en faire baver.
Greg已经下定决心要让我吃点苦了。
Oui, je crois que c'est ce que je vais faire, dit Harry d'un ton décidé.
“对,我想我会去问的。”下定决心说。
Il était toujours résolu à regarder n'importe où sauf en direction de Cho.
他下定决心就是不去看秋。
Cécile est debout devant ses parents. Les mains sur les hanches, elle semble décidée, sûre d’elle.
Cécile站在父母面前。双手叉腰,她似乎下定决心了。
La première, c'est de le décider.
首先是下定决心。
Il fallait donc en prendre son parti et se préparer à fuir.
那,下定决心准备逃走。
Cho Chang venait de traverser la cour en prenant bien soin de ne pas le regarder.
秋·张刚才穿过了院子,下定决心一眼也不看他。
Et c'est pour atteindre cet objectif que l'année 2024 doit avant tout être une année de détermination.
为了实现这个目标,2024年首先是一个下定决心之年。
Ces paroles indiquaient de la part du commandant un parti pris contre lequel ne prévaudrait aucun argument.
这些话可以表明,这位船长已经下定决心,任何争辩都不会改变他的决定。
Il prit donc sa résolution : se dévouer à M. Madeleine.
因此他下定决心,要替马德兰先生出力。
Les frères, déterminés à protéger leur village et eux-mêmes, se jurèrent de ne jamais laisser le nuage les attraper.
兄弟们下定决心,不仅要保护自己,也要保护他们的村庄免受灾难,他们发誓绝不让饥饿之云抓住他们。
Et Décidons d’ouvrir nos yeux et d’apprécier la magie de la vie !
下定决心睁开眼睛,欣赏生活的魔力!
Tu te fais des idées, Yor. Ce n’est qu’une superstition.
你下定决心了,约尔。这只是一种迷信。
En France, certaines communes du littoral ont du mal à s'y résoudre.
在法国,一些沿海城市很难下定决心这样做。
Un nombre croissant de députés ont déjà tranché et demande son départ.
越来越多的国会议员已经下定决心并呼吁他离开。
La Géorgie s'est dite prête à travailler avec détermination.
格鲁吉亚表示已准备好下定决心开展工作。
A la sortie de l'audience, déterminée, elle s'exprime pour la 1re fois.
在听证会结束时,她下定决心,第一次发言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释