Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击,并且不要卸载此加密卷。
Quel est votre opinion sur le planning ? Que devrait être la prochaine étape ?
你对计划面有什想法?我们应做?
La question est de savoir comment procéder pour parvenir à cet accord tant nécessaire.
问题是,做,如何达成急需的协议。
L'étape suivante sera d'émettre des obligations libellées en monnaie régionale.
将是发行区域货币标价的债券。
Abandonner les modèles de négociation élaborés durant la guerre froide doit être le second.
就必须放弃在冷战时期形成的谈判式。
Le Président annonce les activités à venir du Comité.
主席宣布了委员会的活动。
Le gouvernement a demandé des renseignements supplémentaires afin de poursuivre les recherches.
政府请求提供更多的资料,以便能够进行的调查。
La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.
伊拉克过渡的是制宪工作。
D'autres missions sont prévues au Mali, au Mozambique et en Afrique du Sud.
计划将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
Venons-en aux tâches qui attendent le Cour internationale de Justice.
我现在谈谈国际法院的工作。
Enfin, je parlerai des mesures que va maintenant prendre le Comité.
最后,我要谈谈委员会将采取的骤。
Il faudrait appuyer davantage les efforts consentis et les transposer, là où c'est possible.
这些经验和做法在可能的情况应当得到进的支持和推广。
La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.
现在的必须是使前战斗人员迅速融入社会。
À notre avis, le moment est venu de passer à l'étape suivante.
我们认为,现在是迈出的时候了。
Le coordonnateur a évoqué les tâches qui attendaient le Groupe de travail.
召集人概述了工作组的任务。
Il sera ensuite demandé aux autorités afghanes d'approuver ce document.
作为行动,将争取阿富汗当局批准框架。
La réunion a également convenu des étapes suivantes des activités futures.
最后,制定了的措施。
Maintenant, nous devons aller encore plus loin en nous appuyant sur les progrès déjà réalisés.
现在,我们必须采取主动,在已取得的进展基础上进入。
On s'emploie à mettre en place d'autres installations de désintoxication là où cela répond à un besoin.
还在不断设法在确定有必要提供这些服务的情况提供进的治疗设施。
La prochaine étape est de rendre permanents ces arrangements plus ou moins ad hoc.
是将这些临时性安排转变为长期安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est ce que ce sera ensuite ? Des émojis ?
下一步是什么?表情符号?
La prochaine étape, c'est de répéter toutes les répliques du dialogue à vitesse très lente.
下一步,是要以非常慢的速度重复对话中的所有台词。
La prochaine étape, c'est d'attirer encore plus le cinéma.
下一步是吸引更多的电影院。
Là, je prépare ma crème mascarpone pour la suite.
我现在正在为下一步斯卡彭奶油。
Quand vous voulez passer à la suite, dites étape suivante.
当你想入下一步时,请说“下一步”。
Voilà, on a une belle couche de moutarde! On va pouvoir passer à la suite.
好,我们涂一层漂亮的芥末!我们可以入下一步。
On va passer à la suite de la recette ma petite Lola.
我们要谱的下一步,小Lola。
On peut passer à la suite car les pommes de terre sont cuites.
我们可以入下一步,因为土豆已经煮熟。
Soit en disant Ok Google, etape suivante.
也可以说“好,Google,下一步”。
Oui,et puis on peut arranger avec eux un entretien.
好的,下一步就面试吧。
Et la quatrième, elle vient finir le travail et préparer l'étape suivante.
而第四个,它完成工,准备下一步。
L’étape suivante conduit le trépassé devant un tribunal, composé de 42 dieux.
下一步是将死者带到,由42位神灵组成的法庭上。
Bon déjà, je vais finir celui-là et puis ensuite, on verra.
好吧,我先完成这个,然后再看看下一步。
Et puis? Ça va, les pectoraux? Yeah!
下一步是什么?你的胸肌怎么样?耶!
Si oui, que comptes-tu faire ensuite ?
如果有的话,你下一步打算做什么?
Après vous pouvez le retourner et le finir au four aussi.
之后你可以把它翻过来,然后也在烤箱里完成下一步。
Au point du jour, d’Artagnan entra dans sa chambre et demanda ce qu’il fallait faire.
天一亮,达达尼昂走他的房间,询问下一步该如何动。
– Quelle en sera la prochaine étape ?
“你们下一步打算怎么做?”
L'étape suivante consiste à retirer les cendres.
下一步是清除灰烬。
De sa solution sortiraient les mesures à prendre.
弄清这个问题以后,他们就可以决定下一步该怎么做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释