有奖纠错
| 划词

Il a glissé en montant les escaliers.

的时候滑倒了。

评价该例句:好评差评指正

Cette robe longue m'embarrasse pour monter l'escalier.

这条长裙让不方便。

评价该例句:好评差评指正

Je pose un gros sac poubelle sur le palier pour qu'ilne me gêne pas pour laver le hall.

为了不影响打扫把一袋垃圾放在了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.

我时时倾听着的响声。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Un temps. Des bottes montaient, avec un tintement de gamelles.

一阵沉寂。响起了皮靴声和军用饭盒的碰撞声。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ha non on ne t'aide pas à monter les escaliers avec ta poussette.

没有人帮你,没人帮你搬小推车。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Hier, elle est allée chez le dentiste et elle est tombée dans l'escalier.

昨天去牙医那里,然后摔下去了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il s'est passé quoi ? - Je suis tombé des escaliers.

发生了什么?- 我摔下来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Elle grimpa lestement dans le vieil escalier pour écouter le bruit que faisait son cousin.

轻快的爬破旧的,听堂兄的响动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Puis elle descendit l’escalier et sortit en courant et en sautant, riant toujours.

随后,走下来,向大门外跑,一面跑,一面跳,笑个不停。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur s'arrêta et le pied de Tarrou, derrière lui, glissa sur une marche.

大夫停住脚,他身后的塔鲁在一级滑了一下。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le lendemain, Rambert, remontant dans sa chambre, croisa Tarrou dans l'escalier de l'hôtel.

翌日,贝尔上回自己的房间时,在旅馆遇见了塔鲁。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il entendit les pas dans l'escalier et accueilli son visiteur avec un grand sourire.

他听到的脚步声,于是面带笑容地开门迎接访客。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julien ferma la porte et grimpa l'escalier.

朱莉亚关上门,爬

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La clenche grésilla au rez-de-chaussée et elle entendit les pas d'Adam dans l'escalier.

传来门闩的咯吱声,然后听到亚当走在的脚步声。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je sortis. J’entendis dans l’escalier des frôlements de robes et des bruits de voix.

我走出了场子。我听到有窸窣的衣裙声和谈话声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle se tut, tremblante, écoutant un pas lourd qui montait l’escalier.

又屏住呼吸,静听着一阵沉重的的脚步声,不由地打了一个寒战。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron se rua sur Malefoy au moment même où Rogue montait l'escalier.

罗恩一头朝马尔福冲去,恰恰就在这时,斯内普在出现了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, attention de ne pas trébucher dans les escaliers.

比如,注意不要在绊倒。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est bien ce que je disais, reprit Keira en montant l'escalier.

“我就说嘛。”凯拉爬时继续说道。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Moi aussi je vais me coucher ! hurla-t-elle en empruntant l’escalier.

“好了,我也要睡觉了!”一面叫喊,一面跑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Car à ce moment précis, un cri étranglé retentit dans le dortoir des garçons.

正在此刻,男生宿舍的传来一声被闷住的叫喊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, Ron et Hermione remontèrent les marches qui menaient dans le hall d'entrée.

哈利、罗恩和赫敏爬到了前厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接