Bon voyage les tortues. Soyez prudents. Au revoir. A bientôt !
海龟宝宝,一路顺风,再!
Nous leur souhaitons à tous un bon retour au moment où ils nous quittent.
他着手他工作时他一路顺风。
Moi, je vous souhaite un bon voyage et que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.
您一路顺风,并愿您新的一年里万事如意。
Bons vols à tous !
你一路顺风!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
那我就祝您路风,我们稍后巴黎见。
Bon retour, madame la comète! Saluez vos copines pour moi!
路风,彗星女士!替我问朋友们!
Bon voyage Isabelle, et bon courage !
伊莎贝尔路风,加油!
Allons, allons, disait l’un, le fou a été rejoindre ses trésors, bon voyage !
“行啦,行啦!”有个人喊道,“这疯子去找他宝藏去啦。祝他路风!”
Gervaise, sans perdre un coup de dents, leur criait bon voyage.
热尔维丝那张嘴不饶人,向他们喊道路风。
Bon voyage, gentilhomme ! avez-vous besoin de quelque chose ?
“路风,绅士!您还需要什么东西吗?”
Je vois que vous êtes habitué. Bon, je vous souhaite bon retour, et à bientôt à Paris.
看得出您习惯了。那我就祝您路风,我们稍后巴黎见。
Soyez tranquille. Adieu et bon voyage ! À propos, dit M. de Tréville en le rappelant.
“放心吧,再见,路风。喂,还有件事!”特雷维尔先生说完又叫住达达尼昂。
En tout cas, nous avons bon vent pour gagner le cap Mandibule, fit observer le reporter.
“不管怎么样,他们到颚骨角去,总算是路风。”通讯记者说。
Danielle : Bon voyage Isabelle, et bon courage !
丹妮尔:伊莎贝尔路风,祝好运!
Allez, merci, hein! Et bon voyage!
去吧 谢谢们啦 路风!
London, sir, if you please et my master lord d’Artagnan ; avec cela soyez tranquilles, il fera son chemin en allant et en revenant.
london,sir,ifyouplease,mymasterlordd’artagnan;(伦敦,先生,劳驾,我爵爷达达尼昂,)有了这两下,就请各位放心吧,他往返行程都会路风。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释