有奖纠错
| 划词

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们每位客户是同仁强迫。

评价该例句:好评差评指正

Le droit civil est le même pour tous et contraignant au regard de chacun.

民法所有人同仁,具有普遍约束力。

评价该例句:好评差评指正

Cette aide a été portée à des musulmans et à des non-musulmans.

在提供人道主义援助和协助方面,穆斯林和非穆斯林同仁

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们能支持试图所有形式的克隆同仁

评价该例句:好评差评指正

Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.

这些服务各种能源供应选择同仁

评价该例句:好评差评指正

Ce droit doit être préservé de manière transparente et non discriminatoire.

应该以透明和同仁的方式来维护这项权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que les ministres soient tous traités de façon égale.

现在必须所有部长同仁

评价该例句:好评差评指正

Le moment n'est pas au contentement de soi ou aux fausses équivalences.

是一个自鸣得意或同仁的时候。

评价该例句:好评差评指正

Les services du Ministère du travail sont ouverts à tous sans distinction.

劳工处的服务同仁所有人士均可享用。

评价该例句:好评差评指正

Le programme offre ces services de manière égale aux femmes et aux hommes.

方案提供这类服务时男女同仁

评价该例句:好评差评指正

Or, la libéralisation fait litière de ces différences et prescrit à tous la même ordonnance.

自由化并未这些差异作出区分;它每一个国家都同仁

评价该例句:好评差评指正

Les mettre sur un pied d'égalité reviendrait à reconnaître un acte illicite.

它们同仁就是法行为的承认。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la phase internationale de sélection sera commune à tous les juges.

过,在国际推选阶段,将所有法官采用同仁的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif au Myanmar traite sur un pied d'égalité les garçons et les filles.

缅甸的教育系统男孩和女孩没有区别,同仁

评价该例句:好评差评指正

Ces services traitent sur un même pied toutes les options de fourniture d'énergie.

这些服务所有能源供应方案同仁

评价该例句:好评差评指正

Programmes et prestations sont ouverts aux femmes et aux hommes.

相关方案和福利的服务分男女,同仁

评价该例句:好评差评指正

Les États devraient faciliter le plein accès à des papiers d'identité de manière non discriminatoire.

缔约国应同仁地便利充分获取身份证件。

评价该例句:好评差评指正

Que fait la société face aux inégalités de statut qui séparent les participants?

社会如何处理地位同的参与者同仁的问题?

评价该例句:好评差评指正

Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

信息和通信技术男女并非同仁

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.

我们要求安理会做到的是同仁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Nous chercherons à créer un environnement des affaires basé sur l'égalité de traitement et la concurrence loyale pour toutes les entreprises, qu'elles soient chinoises ou étrangères.

营造内外资企业一视同仁、公的市场环境。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬

C'est là que se trouvent les créatures les plus étonnantes ayant jamais parcouru notre planète, des centaines de millions d'espèces si diverses que notre imagination ne peut leur rendre justice.

它是我们星球行走过的最神奇生物的家园,数以亿计的物种如此多样化,我们的想象力无法对它们一视同仁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接