Vannes volumétriques - Spécifications générales et méthodes d'essai.Irrigation equipment.Volumetric valves.General requirements and test method.
灌溉设备.容积阀.般技术条件和试验方法Matériel d'irrigation.
À ce jour, aucun accord n'avait été conclu sur les clauses générales du contrat.
至今般条款和条件尚未达成致意见。
L'accès à ces postes est ouvert sur concours aux hommes comme aux femmes.
两个领域的任命都有般条件规定,都有竞争性。
Or, la formulation des conditions générales du contrat semblait soulever quelques problèmes.
然而,内部监督事务厅注意到在合同上似乎存在问题,即合同般条件的法律措辞。
Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.
它们受到称之为“般国家框架条件”的般商业条件的影响。
Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés car ils semblaient redondants.
删除了“和般条件”几个字,以避免累赘。
Cet écrit peut être un bon de commande, une facture, des conditions générales, etc.
文书包括订购单、发票、般条款和条件等。
Le Comité a relevé que l'Administration s'était de manière générale conformée à ces recommandations.
审计委员会注意到行政当局般符合条件。
Elles sont normalement réglées par voie contractuelle, dans les conditions générales des fournisseurs d'accès.
般而言,问题应在合同级通过信息服务供应商的般合同条件解决。
Les conditions d'emploi seraient différentes de celles des engagements de durée déterminée ordinaires.
种合同所附的服务条件不同般定期任用的条件。
Les condamnés à mort vivaient généralement dans de pires conditions que les autres détenus.
宣判死刑的囚徒般面临的生活条件比其他囚徒更糟。
Un État peut aussi imposer des conditions générales aux étrangers en transit.
个国家亦可过境的外国人规定般条件。
Les mots “et les conditions générales” ont été supprimés afin d'éviter une redondance.
Il a été suggéré que ces conditionnalités, généralement jugées inefficaces, soient abandonnées.
人们认为,种政策条件限制般没有什么效果,应当取缔。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受般条件。
Un Malais, pourtant de condition modeste, m’a offert un matin mon petit déjeuner, mon refus n’a servi à rien.
个马来人,看上去条件般,非要请我吃早餐,我的婉拒根本不管用。
En fait, lesdites conditions générales étaient applicables au contrat de vente entre l'intimé et ses clients.
般条款和条件事实上适用被告与其客户之间的合同。
Les actes unilatéraux conditionnels y sont mentionnés, même s'ils ne font pas l'objet d'une disposition spécifique.
它也般地提到有条件的单方面行为,虽然并没有在部分中为它们另立类。
Il consacre son premier chapitre aux conditions générales d'accès aux emplois publics et des niveaux de recrutement.
章程第章是关担任公职的般条件和招聘所要求的水平。
17) Le Comité est préoccupé par les conditions générales de l'accès des détenus aux soins de santé.
(17) 委员会囚徒医疗护理方面的般条件表示关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'objectif du mode conditionnel, de façon générale, c'est d'exprimer une condition, oui.
一来说,条件式目是表达一个条件,是。
Pour les marchandises et les personnes modestes, une charrette à deux roues fera l'affaire.
对于需要运货和条件一来说,两轮手推车就可以了。
Vous allez voir une vidéo bonus que j'ai réalisé avec Norman pour la soirée des 10 ans de la fondation Culture et Diversité, qui aide les jeunes des milieux défavorisés à accéder aux arts et à la culture.
接下来您将会看到一个我和Norman一起为文化和多样性基金会十周年庆典导演视频。它是一个帮助条件一年轻接触到艺术和文化基金会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释