有奖纠错
| 划词

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪做斗争时,所有伙伴采取团结极其重要。

评价该例句:好评差评指正

La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.

以步调国际恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.

实现千年发展目标要求采取

评价该例句:好评差评指正

Les solutions aux problèmes internationaux doivent venir d'une ONU véritablement unie, agissant de concert.

解决国际问题方法来自真正联合国。

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.

此全体国际社会应采取协调

评价该例句:好评差评指正

Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.

需要加速采取,实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

La structure de l'appui international en ce qui concerne la coordination devrait être plus cohérente.

国际支助要有更加协调

评价该例句:好评差评指正

C'est par une action globale et coordonnée que nous relèverons le défi de la paix.

通过全面、协调,我将应实现和平这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.

采取特别严重局势也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les situations après conflit nécessitent une action concertée et rapide.

于危机冲突后局势,需要采取快速而

评价该例句:好评差评指正

Le régime des sanctions n'est efficace que si les États Membres agissent à l'unisson.

只有当会员国时候制裁制度才会有效。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise concertée exige une complémentarité de ressources.

这样一种协调联合需要资源互补。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que le Conseil de sécurité agisse rapidement, de façon décisive et unifiée.

安全理事会迅速、果断和采取

评价该例句:好评差评指正

Ils exigent une action ample et coordonnée de la part de diverses parties prenantes.

宏观障碍需要由各种利害关系方采取广泛、协调

评价该例句:好评差评指正

Les enjeux ne sauraient être plus importants ni la nécessité d'une action internationale plus urgente.

这个问题关系甚大,现在比以往任何时候都更加迫切需要国际社会采取

评价该例句:好评差评指正

Je suis également très touché par le soutien unanime au plan d'action en 10 points.

还因你支持由十个要点所代表路径图而深受感动。

评价该例句:好评差评指正

Il doit se situer dans l'action concertée de tous.

消除贫穷和不发达状况之战需要所有国家采取协调

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives concertées s'imposent à l'échelle mondiale pour répondre à cette menace.

付这个威胁采取协调全球

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation aurait préféré qu'une décision soit prise par consensus.

该国代表团宁可按照协商方式采取

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.

腐败是跨国犯罪,要求国际上采取

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omnidirectionnel, omnidirectivité, omnidistance, omniforme, omnigraphe, omnimbus, omnipotence, omnipotent, omnipraticien, omniprésence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se sont tous mis d'accord pour aller immédiatement te porter secours.

大家一致同意立刻行动去帮助你。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年3月合集

Il a néanmoins jugé que cette catastrophe naturelle devait faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'une action concertée et déterminée lors du prochain sommet de Paris.

FB:尽管如,他认为这场自然该使国际社会意识到,在下一次巴黎峰会上采取协调一致和坚定行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


omphal(o)-, omphalectomie, Omphalia, omphalite, omphalo, omphalocèle, omphaloentérique, omphalopage, omphalophlébite, omphaloproptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接