有奖纠错
| 划词

Il a décidé de créer un nouveau style d’art.

他决心创立一种崭新的风格。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas essayer de faire de sa vie une oeuvre d'art?

为什么不尝试把生命作为一种?

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble de décoration, art satisfaction, la valeur de la collection dans l'un des métiers d'art.

一种集装修、欣赏、收藏价值于一体的工品。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi donc, la politique, qu'elle soit nationale ou internationale, est un art et non pas une science.

因此,政治,无论国内或国际政治,都一种,而不一门科学。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix est une exigence politique qu'il faut ajuster et mettre en œuvre avec art.

建设和平具有政治紧迫性,必须作为一种来加调整和落实。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des démarches rigides.

这类解释倒像一种性”活动,难用稳固的规则或程序来把握。

评价该例句:好评差评指正

L'interprétation était une activité quelque peu «artistique» qui ne se prêtait guère à des règles ou à des processus stricts.

这类解释倒像一种性”活动,难用稳固的规则或程序来把握。

评价该例句:好评差评指正

En général, les Africains voient la photographie comme un moyen de conserver le souvenir d’événements de leur vie, mais pas encore comme un art.

总的莱说,非洲民众仍影当作记录和纪念他们生活的一种工具,而不一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil finance l'Institut britannique du film, qui promeut le développement du cinéma en tant qu'une forme d'art et ses applications culturelles et éducatives.

电影理事会资助英国电影学会,英国电影学会促进电影的发展,把电影作为一种形式,应用到文化和教育中。

评价该例句:好评差评指正

I. A. : Mais pour moi, être actrice c’est aussi l’art de la métamorphose! Vive la chute des icônes, vive la chute des icônes

但对我来说,作一个演员也一种变形的!破灭的偶像万岁,破灭的浪漫偶像万岁!

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la publicité est un art, les français ils ont le génie de créer l'art, la publicité française est plus créative que la publicité chinoise.

我认为广告一种,而法国人对又有一种天分,法国广告比中国广告更有创造力。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则一种艰难的”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je dirais que j'ai une sorte de style de cow-boy arty,  un peu déluré.

我觉得我有一种艺术气息牛仔风格,有点调皮感觉。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est des gens qui font des performances.

人去实现一种表演艺术

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来技巧一种真正生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

C'est un mode d'expression artistique, ultra valable.

一种极有价值艺术表达方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un art qui vient de la rue.

一种来自艺术

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L’épée est une arme, l’escrime est un genre d’art.

武器,剑法一种艺术

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Taille japonaise, coréenne ou chinoise, en Asie aussi, la cuisine est tout un art.

无论、韩国还中国,在亚洲,烹饪也一种艺术

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est tout un art, une technique, un savoir-faire.

一种艺术一种技术,一种诀窍。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il peint, participe à plusieurs expositions et découvre une nouvelle forme d'art, la céramique.

他画画,参加了几次展览,并发现了一种艺术形式,陶瓷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'essaie de mettre un peu de fraîcheur, de la féminité, une assiette un peu esthétique.

我希望整道菜清新、充满女性化美感,展现一种视觉上艺术感。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Mais il y avait chez lui une espèce de respect de l’artiste qui m’avait bouleversée.

但他身上有一种艺术尊重打动了我。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle redevient un exercice, un art de vivre bien et en bonne santé.

它又成了一种运动,一种健康生活艺术

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est presque de l'art ! Ça devient rigolo de faire ses courses !

这几乎一种艺术!购物变得非常有趣!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce que font les Anéantisseurs relève davantage d'un rituel religieux, ou d'une performance artistique.

归零者做事,更像一种宗教,一种行为艺术。”

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Au travers des femmes, Manet invente un nouvel art qui joue avec les attentes et désirs du spectateur.

纵观这些女性,马奈创造了一种艺术,把弄着观赏者期待与希望。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Patrick de Carolis : Difficile en quelques mots, en tout cas, je dirais que l’art est une nécessité.

帕特里克·德·卡罗利斯:用几个词概括很难,但我会说艺术一种必需品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Toujours à l'avant-garde, M. Polnareff veut désormais utiliser le télétravail comme oeuvre artistique.

- 始终处于最前沿,Polnareff 先生现在希望将远程办公作为一种艺术作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est un sport, un art, une danse, c'est tout.

- 这一项运动,一种艺术一种舞蹈,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Aujourd'hui, ce n’est plus une voiture, c'est un art de vivre mâtiné de nostalgie.

今天,它不再一辆汽车,它一种生活艺术,与怀旧混合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

L'avant-garde est essentiellement une notion artistique, pour désigner les artistes qui innovent.

前卫质上一种艺术概念,旨在指定创新艺术家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接