C’est presque la moitié du tarif normal.
这几乎是正常价格的一半。
La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.
一半的法国人声称他们很疲劳。
La voici. Regardez, elle est à moitié vide.
这。看看,一半是空的。
Mon objectif, c'est en mai, trouver l'autre moitié.
我的目标是在五月找到另一半。
Et aujourd'hui, la moitié des paires de Veja sont véganes.
现在,Veja 的一半鞋子是纯素的。
Emmanuel Macron est un énarque, tout comme la moitié des présidents de la Vème République.
埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)和,第五共和国的一半总统一样,毕业国立行政学校。
C’est l’océan qui produit plus de la moitié de l’oxygène dans l’air qu’on respire.
正是海洋产生了我们呼吸的空气中超过一半的氧气。
Me voici devant une créature mythologqiue, mi-femme, mi-cygne.
我现在站在一一半是女子一半是天鹅的神话生物前。
Dans un autre temps, c'étaient les pieds qui occupaient cette place.
另一时期,则是妇女的鞋跟高度达到了她们身长的一半。
La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.
有如此发展的原因在于非洲,这囊括了一半说法语的人。
Elle transporte plus de la moitié des satellites envoyés dans l’espace.
它将超过一半的卫星运往太空。
Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.
在构成它的一半国家中,法语没有官方身份。
Une fois que tu seras à la moitié, on va mettre les brisures.
一旦你挤到一半的位置,我们就会铺上小碎片。
Et surtout, l'arbre absorbe la moitié de l'énergie solaire en la convertissant pour se nourrir.
最重要的是,树吸收了一半的能量,将其转化为自己的“食物”。
Quand on épluche un bouquet c'est à peu près la moitié.
当我们修剪用来做一束花的时候,差不多修剪一半。
En France par exemple, 50 % des vêtements vendus sont importés, principalement de Chine.
例如,在法国,销售的一半服装都是进口的,主要来自中国。
Une moitié de leur cerveau sommeille, pendant que l'autre se tient en éveil.
它们的一半脑处于睡眠状态,而另一半则保持清醒。
Un bon début vaut la moitié du succès. C est un bon signe.
好的开始是成功的一半。这是好兆头。
D'ici 2040, on estime qu'une personne sur deux sera célibataire dans le pays.
到2040年,预计日本将有一半的人单身。
Si rien ne change, le pays pourrait perdre la moitié de sa population d'ici 2100.
如果不采取行动,到2100年,韩国可能会失去一半的人口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释