有奖纠错
| 划词

Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.

乡下人,无一例外,见面时都说声“你好”。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.

(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays intéressés, sans exclusive, seront invités à cette conférence.

所有有关国家将无一例外地被邀请参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les secteurs, tous les partis politiques indistinctement se sont inscrits.

所有部门和政党都无一例外地参加。

评价该例句:好评差评指正

La National Bank for Agriculture and Rural Development (NABARD), en Inde, en était un exemple.

农业和农村发展国家银行就是一例

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

民权利和政治权利国》便是一例

评价该例句:好评差评指正

Le différend sur le Jammu-et-Cachemire, entre l'Inde et le Pakistan, fait partie de ceux-là.

和巴基斯坦查谟与克什米尔争端就是其中一例

评价该例句:好评差评指正

La taxe norvégienne sur le carbone est un exemple de "bonne pratique" dans ce domaine.

挪威“碳税”就是使用这种办法“良好做法”一例

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.

然而,由于习惯做法,土地所有权几乎无一例外地属于男性。

评价该例句:好评差评指正

M. Messign (Israël) note que le problème de la drogue touche tout le monde sans exception.

Messign先生(以色列)说,毒品问题无一例外地影响了整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Dans aucun des cas l'entreprise en cause n'a été condamnée.

其中无一例案件中企业遭受罚款。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.

尽管自《》批准以来已经过去25年了,但是法院里还没有一例案件援引过《》。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.

索马里就是文献记载最全一例

评价该例句:好评差评指正

Cet exemple, parmi bien d'autres, illustre l'absence de stratégie générale d'application de la GAR.

这仅是在落实成果管理制方面缺乏广泛管理战略一例,而作为这种战略第一步,应促进在管理层和广大工作人员中对成果制方针理解和构思。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, aucun cas d'exécution extrajudiciaire, de disparition ou de torture n'a été signalé.

自此,再没有发生过一例法外处决、失踪或酷刑案件。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration.

安非他明类兴奋剂是主要一例

评价该例句:好评差评指正

On y explique comment les conflits internes débordent presque invariablement au-delà des frontières.

这切中要点,即国内冲突几乎无一例外地超越了边界。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles récents des Balkans en sont un bon exemple.

巴尔干最近动乱就是一例

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de pays en développement sont presque toujours, sans exception, désavantagés à cet égard.

发展中国家生产者在这方面几乎无一例外地一向处于明显劣势。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.

正在执行各种各样工发组织方案便是一例

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caryohpyllacées, caryologie, caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide, caryophage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Il en connaissait tous les personnages sans exception.

他熟悉莎翁笔下所有的人物,无一例外。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

24 utilisateurs de trottinette ont été tués en 2021 dont 1 à Paris.

2021年有24位骑滑板车出行者丧失,其中一例发生在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Convaincus de se trouver devant un cas particulier, les médecins approfondissent leurs recherches.

医生们确信自己一例特殊病例,于加深他们的研究。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout leur était commun, même un peu Musichetta.

对他们来说,一切都共同的,无一例外。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qu'ils soient comme ci ou comme ça, grands ou petits, tous, sans exception, font des bêtises.

不管他们这样还那样,大海盗还小海盗,他们无一例外都会做坏事。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Mais aussi et surtout un décalage vis-à-vis des hommes, qui se retrouvent tous sans exception des enfants capricieux et abjects.

但还有更重要的面对男性方面的距离,他们无一例外都反复无常和卑鄙的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

En France, le dernier cas de polio remonte à 1995.

- 在法国, 最后一例脊髓灰质炎病例可以追溯 1995 年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1

Un premier cas de contamination au coronavirus a été détecté aux États-Unis.

在美国发现一例冠状病毒污染病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8

Le dernier cas de polio recensé aux États-Unis remonte à 2013, 2003 pour le Royaume-Uni.

美国记录的最后一例脊髓灰质炎病例可追溯 2013 年,英国则为 2003 年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Un de ces nouveaux cas est lié au foyer de contamination d'Elite Terrace.

其中一例新病例与精英露台疫情有关。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Là encore, juste après l’annonce d’un premier cas dans le pays.

同样,在该国宣布第一例病例之后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6

Le texte a été voté par tous les députés, sans exception.

该文本无一例外地得所有欧洲议会议员的投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7

Un premier cas de bactérie tueuse d'olivier a été découvert dans l'île.

NA:在岛上发现一例橄榄杀菌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8

Un premier cas suspect d'Ebola a été signalé en Roumanie, rapporte la presse locale.

据当地媒体报道,罗马尼亚报告一例埃博拉疑似病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8

Un cas a été détecté à Dakar, un jeune homme.

在达喀尔发现一例病例,他一名年轻人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10

Les Etats-Unis tentent de circonscrire le premier cas d'Ebola sur leur territoire.

美国正试图遏制其领土上的第一例埃博拉病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10

Plusieurs nouveaux cas détectés aujourd'hui, dont un aux Etats-Unis et au Mali.

今天发现几起新病例,包括在美国和马里的一例

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Pour l'instant, le gouvernement mise sur un renforcement du dispositif policier, sans mesure d'exception.

目前,政府无一例外地指望加强警察系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6

Il y a 2 cas très graves, l'un pris en charge ici.

有两例非常严重的病例,其中一例在这里得处理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Le 1er cas de contamination a été officiellement détecté en Gironde.

吉伦特省已正式发现第一例感染病例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite, cascara, cascatelle, cascode, case, caséate, caséation, caséeuse, caséeux, caséification, caséiforme, caséinate, caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse, caséolytique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接