有奖纠错
| 划词

On voit d'un autre côté apparaître le danger qu'il y a à considérer avec des œillères les cibles fixées dans les OMD.

另一方面,过狭隘地侧重《千年发展目标》下的指标,其危险性现出来。

评价该例句:好评差评指正

À cause de ces œillères, la Facilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance a programme l'absorption, en moyenne, des deux tiers seulement de l'aide supplémentaire, le reste étant consacré à l'augmentation des réserves internationales.

因为注重面太狭窄减贫与长贷款均仅规划吸收三分之二的额外援助,其它用国际储备。

评价该例句:好评差评指正

La crise dans la région du Caucase a montré une fois de plus qu'il est non seulement impossible mais dangereux de régler les problèmes qui se présentent à nous lorsque nous sommes aveuglés par les œillères d'un monde unipolaire.

索危机再次证明,如果被单极世界的幻觉所迷惑,就不可能解决我们面临的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grande, bien faite ? Il lui manque une dent près de l’œillère gauche.

“高个子,很苗条?左上颌犬齿旁缺颗牙。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On a l'impression qu'ils ont des œillères et je me dis bon allez réagis, fais un truc.

他们好像有点盯着自己的任务做事,我心想,快点反应过来,做点什么吧!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Les amis et la famille ont tendance à voir au-delà des œillères que tu portes sur tes relations.

朋友和家能看到你关系中看不到的东西

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Certains camarades semblent maintenant porter des œillères, peut-être en raison de l'environnement politique, mais aussi à cause de l'arrogance de certains.

一些同志现是一叶障目,有大环境的原因,也有很多是自以为是。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je remarquai devant sa porte une voiture attelée de deux chevaux qui avaient aux œillères un œillet rouge comme avait le cocher à sa boutonnière.

我注意到他家门口停着一辆双驾马车,马的眼罩上,跟车夫上衣的扣眼上一样,摇着一朵红色的康乃馨。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Ce qu'ils critiquent, ce sont nos œillères.

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Comme si la connaissance risquait de mettre des œillères et d'enfermer la créativité dans un cadre, à la manière d'un adulte qui s'autoriserait moins à imaginer des choses fantaisistes qu'un enfant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接