Parlez, je vous écoute.
吧,听您讲。
Il écoute la radio.
他在听收音机。
Chantez, compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute.
歌唱吧,伙伴们,在黑夜中,自由倾听们的声音。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但主义不排斥开放,倾听和对话。
Ecris l'histoire d'un homme d'écoute au passé d'une personne.
写一个人的故事,听一个人的过去。
J'ai l'impression que tu n'écoutes même pas comme les oiseaux chantent joliment.
觉得你甚至都没听过这么美妙的小鸟歌声。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给一串,要听立声。”顽皮的儿子回答。
Je sens quelqu'un de grand qui m'écoute et qui m'aime!
感到,一个巨人,在听诉,将护!
Il arrive de penser instantanément à une personne à l'écoute d'une chanson。
有时候,听到一首歌,就会突然想起一个人。
Je écoute de la musique tout le soir.
(同时)整个晚上都在听音乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
听,生,Abdullah Khan道,他那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热音乐,不管怎么,他们经常听音乐。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出的高昂代价。
En somme-ming, tout le monde utilisé chaque minute à l'écoute de votre voix.
在铭森,每一位员工用每一分钟倾听您的心声。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收听率。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听广播。
Allons ! se dit Gringoire en soupirant, les autres écoutent.
“算了吧!他们不听,其他人会听的。”格兰古瓦叹气想道。
Le soir, je regarde la television ou j'écoute la musique.
晚上看电视或听音乐。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要不听的建议,你会后悔的。
Pierre travaille beaucoup et écoute des enregistrements tous les jours.
皮埃尔很用功每天都要听录音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你听,Nounours,这只小鸟唱得真好听。
Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.
听着,Caillou,我们在钓鱼时候,要保持耐心。
Je dis toujours «travaille, travaille» , mais il ne m’écoute pas.
我总是说“习,习”,但是他不听我。
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
大部分们都在听他发言,没有说话。
Ensuite, j'écoute de la musique, je lis ou j'écris à des amis.
接着,我听些音乐,读书或者写给我朋友。
Nico, écoute ça! Ce serait vraiment parfait pour toi!
Nico,听这个!这真特别适合你!
Ah ben, écoute... - Avec la grande jupe.
真是… … -在这个长裙子里面。
La première année, la femme parle et l’homme écoute.
第一年,老婆说话,老公听着。
Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?
听着,我们保守秘密… … 嘘… … 好吗?
Écoute, j'ai appris un peu d'anglais - ça va te faire sourire!
听着,我了一点英语-能让你开心一点!
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你说你想遇到一个男人,一个真正。
Écoute, de toute façon, il était un peu trop petit.
听我说,无论如何,它有点儿太小了。
J’écoute la radio américaine le matin et je commence à comprendre.
每天早上我都听美国电台节目,而且我开始懂了。
Je suis désolée. Écoute, chérie, je suis peut-être un peu exigeante.
抱歉了。听着,亲爱,我可能是管得严了点儿。
Je sais… Je sais… Mais, écoute, passe demain dans mon bureau.
我知道… … 我知道。不过,听着,你明天到我办公室来。
Les gens regardent essentiellement et écoutent sur ça.
大部分人们都会看电视,或是听。
Ben, écoute, je passe te prendre vers treize heures, ça te va ?
嗯,听着,我大概13点过来接你,可以吗?
Mais aujourd'hui, écoute j'ai l'impression, j'ai envie un peu du contraire.
但是今天,听我说,我觉得我想要相反东西。
Je suis plutôt éclectique, j'écoute vraiment tout, même des chansons hyper vieilles.
我是很随性,我真什么都听。甚至是非常老歌。
Y'a un moment où la générosité ... mais tu m'écoutes ou pas ?
有时候应该大方一点......但是你听我说还是不听?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释