Ni l'une ni l'autre de ces dispositions n'exige d'un état qu'il criminalise des parents ou des gardiens aimants et responsables pour des actes disciplinaires qui n'ont que des effets physiques ou mentaux véniels et passagers.
这两条规定都没有要求


对身心产生较小
暂时影响的惩戒行

负责
有爱心的父母或照管人的罪。


人们不能
分指望炼
,
有



