Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.
有两个特征尤其成为事关发展的紧迫问题。
Le fondement spirituel et moral de la solidarité humaine revêt une importance absolument vitale.
人类团结的精神与道德基础愈来愈至关重要。
Ces actions sont essentielles, elles sont fondamentales, elles sont vitales.
种行动是必不可少的,根本的而且至关重要的。
Satisfaire des besoins vitaux est aussi une considération prioritaire.
人类生活的必需也应得到优先考虑。
Ce déséquilibre traduit en fait une régression dans ce domaine vital.
实,是该重要领域中的倒退。
C'est d'une importance vitale car les budgets d'aide augmentent.
一点至关重要,因为援助预算正步增加。
Elle a un rôle vital à jouer dans le monde d'aujourd'hui.
它在当今世界中起着极为重要的作用。
L'ONU a un rôle vital à jouer dans tous ces domaines.
在述各方,国都可发挥至关重要的作用。
La réforme du pouvoir judiciaire est vitale si l'on veut relancer industrie touristique.
司法部门的改革对于振兴旅游业至关重要。
Nos intérêts vitaux sont en jeu; l'avenir de mon pays est en jeu.
我们的关键利益在于其中;我国的未来在于其中。
Il est à cet égard vital de renforcer la coopération entre les services de police.
建立并加强执法机关的作至关重要。
Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.
安全部门改革现在依然是在西非实现持久和平的关键因素。
Les questions de l'énergie et des changements climatiques sont vitales pour le développement durable.
能源和气候变化问题对于可持续发展至关重要。
La voix et l'expérience des populations autochtones sont un élément vital de ce processus.
土著人民的呼声和经历是一进程的关键要素。
Pour renforcer ce régime, il est vital de consolider le système de garanties de l'AIEA.
加强原子能机构保障监督制度对于加强核不扩散制度至关重要。
Nous reconnaissons le rôle vital de cette rencontre à l'approche de la Conférence de Doha.
我们当然认识到在我们准备多哈会议的时候,次会议的作用是多么重要。
L'accès aux services offrant des traitements vitaux est un élément essentiel de l'accès universel.
获得救生治疗服务是普及享有卫生服务的关键组成部分。
Toutefois, dans les pays les plus pauvres, l'assistance extérieure continuera de jouer un rôle vital.
然而,贫穷国家仍然急需外来援助。
Les commissions économiques et sociales des Nations Unies pourront jouer un rôle vital à cet égard.
国经济社会委员会可在该进程中发挥至关重要的作用。
Sa tâche reste vitale et urgente.
它的任务仍然是重要和紧迫的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?
A la base, c'est un processus naturel vital pour la végétation.
这原本是对植物生长至关重要的自然过程。
Le style c'est une arme, le style c'est un enjeu absolument vital.
风格就是武器,风格就是一个至关重要的议题。
Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.
所以这个小人儿经常被放很重要的地方。
Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.
您有医保卡吗?一共是21欧元。
L’air vital arrivait aux poumons ! On respirait ! On respirait !
生命的气体进入了肺中! 我呼吸着! 我呼吸着!
Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.
腮红是对我来说至关重要的东西。
Le vert d'abord. Une couleur vitale pour les arbres.
先是绿色。这对于树木来说是一种重要的颜色。
Ça désigne l'ensemble du domaine vital d'une espèce.
它指的是一整个物种的范围。
Nan nan nan j'ai plus de carte vitale là.
不不不,我没有医疗卡了。
Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!
你故意避开所有致命伤!
Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.
我觉得法国,人会尊重他人的重要空。
Oui ! Bonjour j'aimerais refaire ma carte vitale, j'ai rempli le dossier.
您好!我想补办医疗卡,我已经填好了表格。
Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.
这使得这些动词对于理解法国人的对话内容来说至关重要。
Chez Jekyll, c'était un instinct vital.
这杰吉尔看来是关乎自己生命的大事。
Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.
但是有些人不止缺少水这一种必须的生存资源。
On pourrait croire que, du fait de ces fonctions essentielles, l’estomac est un organe vital.
我可能会认为,由于这些重要功能,胃是至关重要的器官。
Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.
但是,可能通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功能得以保留。
Les sols martiens sont alcalins et n'ont pas les composés azotés vitaux dont les plantes ont besoin pour pousser.
火星土壤呈碱性,缺乏植物生长所需的重要氮化合物。
Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.
孕育丽莎,这个可爱的小生命,让我觉得自己仿佛是溺水的人突然能够呼吸,感受到了生命原始的悸动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释