有奖纠错
| 划词

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程难,彩画玻璃师傅要知道对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

些制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出状。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人着我们面用5分钟做出了一个状特异玻璃作品,挺有意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trihydraté, trihydrine, trihydrocalcite, trihydrol, trihydroxy, trihydrure, trijumeau, trikalsilite, trilatéral, trilatération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

A Biot, des artisans verriers créent sans cesse de nouvelles formes et de nouvelles couleurs.

在比奥,手工业不停地创造新样式和新颜色。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un ver vert verse un verre vers un verrier vers vingt heures.

八点左右,一只绿色的虫子往璃工倒了一杯水。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est ensuite aux tours des artisans verriers de faire parler leur savoir-faire.

然后是工匠们们专业技能的时候了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Cette entreprise, pour moi, représente finalement la consécration d'un long chemin verrier.

对我来说,这家公司最终代表了一条漫长的路的奉献。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Doit-elle en confier la création aux maîtres verriers les plus en vue de son époque comme Lalique ?

她是否应该将创作委托给当时最着名的工匠,如拉利克?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Est-ce bientôt le retour à une activité normale pour le groupe verrier Arc International, dans le Pas-de-Calais, et ses milliers d'employés?

弓箭国际团及其数千名员工在加来海峡地区是否很快就能恢复正常工作了?

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ce livre, Pierre l'a ouvert il y a plus de 20 ans, travaillant d'abord dans plusieurs verriers automatiques, avant de rejoindre l'an dernier ce fleuron.

Pierre在20多年前打开了这本书,在去年加入这家独特的公司之前,首先在几家自动制造商工作。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Mais la tâche est difficile, a venise, les maîtres verriers sont soumis au secret sous peine d'être jetés à la mer dans un sac.

但任务是困难的,在威制造商大师受到秘密的惩罚,被扔进海里的袋子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合

Plus de 250 ans que les verriers y produisent des pièces d’exception, comme ce verre doublé de cristal coloré, entièrement taillé à la main.

250多年来,制造商一直在生产特殊的产品,如这种璃衬里彩色水晶,完全手工切割。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合

Plus saisissant encore, les verriers avaient compris, bien avant la science, le pouvoir des lentilles contre les dommages des ultra-violets sur la rétine de l’œil.

更引人注目的是,早在科学出现之前,制造商就已经明白镜片对抗紫外线对眼睛视网膜的损害的力量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

CP : Oui, c'est le cas des verriers, les entreprises qui produisent du verre, mais aussi des aciéries, ces usines où on fabrique de l'acier.

CP:是的,制造商就是这种情况生产璃的公司,以及钢铁厂,那些生产钢铁的工厂。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Ça y est, ils ont gagné, le petit verrier est gravement blessé, mais ils ont réussi à mettre cet animal diabolique en fuite, eux, 5 gamins.

好了, 们赢了, 小璃匠重伤,但们成功地让这个恶魔般的动物逃跑了,就们五个小孩。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Ils visent les yeux encore et encore, ils frappent en poussant des cris jusqu'à ce que la bête ouvre les mâchoires et lâche le bras de verrier.

们一次次瞄准眼睛,一边喊叫一边攻击, 直到野兽张开嘴松开了工匠的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

La façon de procéder est assez exceptionnel et il est vrai que nous sommes un peu le dernier des... le dernier des Mohicans, ou en tout cas le dernier verrier semi-automatique en France.

这种方法非常特殊,我们确实是最后一个… 最后一个莫希干人,或者至少是法国最后一个半自动璃瓶制造商。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’outil dont la fabrication offrit le plus de difficulté fut la « canne » du verrier, tube de fer, long de cinq à six pieds, qui sert à recueillir par un de ses bouts la matière que l’on maintient à l’état de fusion.

最难制造的工具就是吹璃的吹管这是一种五六英尺长的铁管,它的一端用来蘸液体璃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vérisme, vériste, véritable, véritablement, vérité, verjus, verjuté, verjuter, Verlaine, verlan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接