有奖纠错
| 划词

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物捆在棍子

评价该例句:好评差评指正

Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.

受害者的,法律都未按照受害者的最高利益行事。

评价该例句:好评差评指正

Tous les entretiens devraient se dérouler en présence du tuteur et du représentant légal.

和法律代表应当参加所有访谈。

评价该例句:好评差评指正

Les malades reçoivent un traitement sans délai et leurs parents ou tuteurs en sont informés.

对患病的应当及时给予治疗,并通知”。

评价该例句:好评差评指正

La même norme s'applique aux pères et aux tuteurs.

这项规范同样适用于父亲和

评价该例句:好评差评指正

Un tuteur temporaire est nommé pour le mineur s'il n'a pas d'autre gardien.

如果未成年没有,则应当为指定临时托管

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

但未婚者的父可以对结婚提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal est nécessaire pour demander une dérogation.

在巴西,请求按特例处理需要父一方一个法定的同意。

评价该例句:好评差评指正

Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.

(7)未成年应征得父双方的同意

评价该例句:好评差评指正

S'il n'existe aucune personne susceptible d'être nommée tuteur, la tutelle est confiée à l'État.

如果没有任何可以指定为的话,就转由国来行使护权。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes peuvent, en cas de besoin, être assistées d'un tuteur.

如有必要,这些员可得到教师的帮助

评价该例句:好评差评指正

Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.

寡妇(鳏夫)、单亲父保护的扣税额增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

A ce titre, il exerce le mandat de tuteur.

作为法定代表,这一方父承担的任务。

评价该例句:好评差评指正

En tant que représentant légal, le parent a un mandat de tuteur.

作为法定代理,父均具有的职责。

评价该例句:好评差评指正

En cette qualité, le parent a un mandat de tuteur.

作为法定代理,父负有护责任。

评价该例句:好评差评指正

La résidence d'un adulte sans capacité juridique active est la résidence de son tuteur.

无主动的法律行为能力的成年的住所被视为与为同一住所。

评价该例句:好评差评指正

On désigne aussi un tuteur parmi le personnel du centre de protection sociale.

也可以从社会工作中心的工作员中选派

评价该例句:好评差评指正

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令可免除的职务。

评价该例句:好评差评指正

L'accord des parents ou du tuteur n'est pas requis mais, en pratique, il est demandé.

这些婚约不需要父/的同意,但实际上还是要他们同意的。

评价该例句:好评差评指正

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Assurez-vous qu'un parent où tuteur est présent lorsque le logiciel est utilisé par un enfant.

使用时父母或监护人在场。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ton tuteur est le meilleur des tuteurs.

你的监护人是好的监护人。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.

他们的战利品就是一张粉红色的纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法定监护人的权利。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Olivier est tuteur dans l'Académie Français Authentique.

奥利维尔是Français Authentique学院的导师

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce pauvre ouvrier s’était fait le tuteur de la justice, et elle le récompensait en le faisant grand.

这位可怜的工人把自己当作公理的,公理给他的报答便是使他伟大。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et je pense que tu arriveras, en nous rejoignant, à prendre part à des discussions Zoom avec nos tuteurs.

相信,加入们后,你能够参与到与老师的Zoom讨

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu vas pas seulement avoir du contenu à consommer, tu vas être accompagné par des tuteurs, par toute l'équipe.

你不仅仅会有学习内容可供参考,还会得到老师的指导。整个团都会全力支持你。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Un peu misogyne ? ) Alors son père prend un tuteur pour l’aider avec la perspective : Agostino Tassi.

(有点厌恶女人?)所以她的父亲找了一个家教来帮助她:阿戈斯蒂诺-塔西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On a des tuteurs qui nous accompagnent.

们有陪同们的导师

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Donc tu t'en coupes une bandelette. Il te faut un genre de tuteur.

所以你给自己剪了一条。你需要某种导师

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Si vous aussi, vous souhaitez devenir tuteur, rejoignez notre équipe !

如果您也想成为一名导师欢迎加入们的团

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Ce que j'ai préféré, c'est encadrer les tuteurs étrangers au centre de langues.

喜欢的是在语言中心指导外教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais comme elle est orpheline, elle doit obtenir une dérogation de la justice, malgré l'accord de son tuteur.

但由于她是孤,她必须获得司法豁免,尽管她的监护人同意

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils ont un tuteur, des formations, de manière à ce que les choses se passent au mieux pour la rentrée.

他们有一个导师培训,,以便在学年开始时尽可能顺利。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils sont animés par les tutrices.

他们由导师带领

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Passe sur italki, c'est une plateforme avec plein de profs et tuteurs à tous les prix avec un énorme choix de langues à apprendre.

试试italki,这个平台上有很多不同价位的老师和助教,并提供大量外语学习选择。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ben en fait, j’ai peu appris, car mon tuteur était tout le temps débordé, il n’avait pas le temps de me montrer, de m’expliquer les choses.

事实上,没学到什么,因为导师,他的时间永远都是不够用的,他没有时间展示给看或者讲解给听应该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ma jolie Virlandaise conservait son calme habituel. Elle embrassa son tuteur, mais elle ne put retenir une larme en effleurant ma joue de ses douces lèvres.

这个美丽的亲人和从前一样地镇静可是当她那两片甜蜜的嘴唇碰到的腮帮子时,她也忍不住掉下眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ces derniers jours, Gwendoline et Olivier, tuteurs de l'Académie Français Authentique, t'ont présenté un certain nombre de ressources  auxquelles tu accèdes dans notre académie.

近几天,法国真实学院的导师 Gwendoline 和 Olivier 向您提供了一些您可以在们学院访问的资源。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il fondait des hôpitaux, ouvrait des écoles, visitait les malades, dotait les filles, soutenait les veuves, adoptait les orphelins ; il était comme le tuteur du pays.

他设立医院,开办学校,探望病人,给姑娘们钱作嫁妆,援助寡妇,抚育孤,他好象是地方上的一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接