Il nous a trompé sur cette affaire.
他在这桩生意上欺骗了我们。
Il est jeune et facile à tromper.
他很年,上当。
J'ai trompé ses attentes.
我辜负了他的期待。
Il s'est trompé dans son calcul.
他计算弄错了。
Il réussit à tromper l'attention de son professeur.
他成功躲过了老师的注意。
Le facteur s'est trompé d'adresse.
邮递员弄错了地址。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于误了我们一小时。
Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Il s'est aperçu qu'il se trompait.
他发觉自己搞错了。
Il est clair que vous vous trompez.
很显然, 您搞错了。
Il se peut que je me sois trompé.
能我搞错了。
Il est permis à tout le monde de se tromper.
每个能有搞错的时候。
Il joue des jeux vidéo en fin de tromper le temps.
他玩游戏来打发时间。
Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.
自然从不会欺骗我们,骗我们的永远是我们自己。
Vous n'êtes pas exempt de vous tromper; personne n'en est exempt.
您难免会搞错, 任何难免的。
À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous êtes immédiatement ressaisi.
每个能出错,而你却马上重新振作了起来。
Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.
我们常常忘记有些正准备行骗.
Zut ! je me suis trompé !
见鬼!我搞错了!
En résumé, vous vous êtes trompé.
总之,您搞错了。
Il vous ressemble à s'y tromper.
他跟您像得简直使要搞错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne nous aviez pas si bien trompés, il est vrai.
您没能骗到我们太多,这是真的。
Tu as moins de chances de te tromper.
你太可能出错。
Ces mecs qui se sont trompés de salle.
那些搞错了厅的。
Ce mec qui s'est trompé de bâtiment.
那个去错了楼的。
Même moi, ça m'arrive de me tromper.
甚至我有时也弄错的。
Il faut vraiment accepter l'idée de se tromper.
我们必须真正接受犯错的想法。
Et si, comme moi avec le parapente, vous vous trompiez ?
像我和滑翔伞一样,你们搞错什么了呢?
Même de loin, il était impossible de s'y tromper.
即使隔着一段距离,他也认错。
Travailler cette confiance, ne pas avoir peur de se tromper.
训练这种自信,要害怕犯错。
Est-ce que vous pouvez les prononcer sans vous tromper ?
你能准确无误地发音吗?
Elle m'a dit que je me trompais de priorités.
告诉我说分清事情的轻重。
C'est mon frère? Ton demi-frère plutôt ! T'as trompé maman ! !
那是我兄弟吗?你的同父异母的兄弟! 你欺骗了妈妈!
Après Mons ne s'était trompé d'embranchement à la Louvière.
经过蒙斯后,他们在卢维耶分岔口的地方开错了路。
Si je ne me suis pas trompé, j'ai été fort.
如果我没有搞错的话,我还是很有影响力的。
Je crois que vous vous êtes trompé de direction, M. Têtu.
我想你走错路了,固执先生。
Cette fois tu vas voir, je vais tout faire sans me tromper.
走着瞧,这次我有一点错误。
Je me demande quelles préparations salées il va choisir pour me tromper.
我倒是想看看他用什么样的咸味材料来迷惑我。
Bon, de toute manière, ce n’est pas dramatique de se tromper là-dedans.
反正在这方面出错问题是很大。
Il se trouve que nous nous étions… heu… trompés à son sujet.
后来才发现,我们——嗯——我们在布莱克的事情上搞错了。
Et cela pourquoi ? Parce que les Français ne se trompent jamais là-dessus.
这是为什么呢?因为法国永远错这个点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释