有奖纠错
| 划词

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.

我们赞扬三个委员会以协同的方式三个向我们供最新情

评价该例句:好评差评指正

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

志每季度出版,主题是热门的环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按季度计算

评价该例句:好评差评指正

6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

全年数字为各季住户统计调查所得估计数字的平数。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.

前几份监核视委活动情季度报告载有其中一些研究的摘要

评价该例句:好评差评指正

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版双语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.

所收到的交给每季度召开的理事会会议

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.

我认为,应在可能的情每季度进行一次审查,以便给各方施加压力。

评价该例句:好评差评指正

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份季度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,季度统计数字》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.

裁研所出版一份双语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le magasine trimestriel Afrique Renouveau, continue d'être une source efficace d'information.

在这一方面,《非洲复兴》季刊仍是一个有效信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.

有关数字为各季住户统计调查所得估计数字的平数。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.

私人报纸为周刊、双月刊和季刊35

评价该例句:好评差评指正

Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.

这些访问的结果载于季度和年度报告中。

评价该例句:好评差评指正

La revue trimestrielle Chronique de l'ONU fait partie intégrante du projet d'action éducative du Département.

《联合国纪事》季刊是新闻部教育外展工作的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données « minimum ».

季度汇编没有“最起码要有”的数据集。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发表关于其活动的季度报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.

我们同意在有关联伊援助团工作的季度报告中所作的评估。

评价该例句:好评差评指正

Nous publierons des rapports trimestriels d'exécution de ce budget à l'intention de tous ces donateurs.

在这一预算下,将向捐助国供季度执行情的材

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psychopathie, psychopathique, psychopathologie, psychopédagogie, psychopédagogue, psychopharmacologie, psychopharmacologique, psychopharmacologue, psychophysiologie, psychophysiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les trois mois (chaque trois mois), c'est quelque chose trimestriel.

个月发生事情de则是事件

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Attendus également d'ici une dizaine de jours, les prochains résultats trimestriels d'entreprises.

十天内,下一个公司业绩。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il s'agit du taux trimestriel le plus bas depuis la crise financière mondiale.

这是自全球金融危机以来最低利率。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Hier également, l'institut de la conjoncture a publié sa note trimestrielle de conjoncture.

此外,昨天,经济研究所发布了经济报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la quittance de loyer fraîchement reçue d'hier, avec le montant du loyer trimestriel à devoir.

- 这是昨天刚收到租金收据,上面写着租金金额。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

C'est le taux de croissance trimestriel annualisé du PIB le plus élevéenregistré aux Etats-Unis depuis le troisième trimestre 2003.

这是自2003年第度以来美国记录最高年化GDP增长率。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Les exportations ainsi que les importations ont baissé de 7,1% et de 9,5% respectivement en glissement trimestriel, a précisé l'OCDE.

经合组织表示,出口和进口分别环比下降7.1%和9.5%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

C'est la première fois que le taux de croissance trimestriel passe sous les 7 % depuis le deuxième trimestre de 2009.

这是2009年二度以来增速首次跌破7%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Grâce aux ventes record de son produit vedette, l'iPhone, la marque Apple a fait un bénéfice trimestriel historique de plus de 18 milliards de dollars.

得益于其旗舰产品iPhone创纪录销量,苹果品度利润历史性地超过180亿美元。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quoiqu’il lui abandonnât ses vieux souliers (elle pouvait les mettre), il est impossible de considérer le profit trimestriel des souliers de Grandet comme un cadeau, tant ils étaient usés.

固然他一向把穿旧鞋子给她 (她正好穿得上)隔得来鞋子,已经那么破烂,不能叫做礼物了。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Quoiqu'il lui abandonnât ses vieux souliers (elle pouvait les mettre), il est impossible de considérer le profit trimestriel des souliers de Grandet comme un cadeau, tant ils étaient usés.

虽然他把他旧鞋送给了她(她可以穿上),但不可能把葛朗台鞋子利润看作是一份礼物,因为它们太破了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

C’est ce qu’affirme l’AIEA. L’Agence internationale de l’énergie atomique dans son rapport trimestriel sur l’Iran publié aujourd’hui pointe l’Iran qui continue d’enfreindre certains termes de l’accord de 2015 sur son programme nucléaire.

这是原子能机构所说话。国际原子能机构(International Atomic Energy Agency)今天发布伊朗报告中指出,伊朗继续违反2015年关于其核协议一些条款。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La Chine maintiendra l'application d'une politique monétaire prudente avec davantage de flexibilité, a-t-on appris d'une réunion trimestrielle du Comité de politique monétaire de la banque centrale, qui a pris fin lundi.

中国保持稳健货币政策。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

La croissance trimestrielle de ses ventes en ligne étant passée de 44 % à 7 % en un an, l'entreprise veut sous-louer plus de 10 millions de mètres carrés aux Etats-Unis, selon l'agence Bloomberg.

据彭博社报道,随着其线销售增长一年内从44%下降到7%,该公司希望美国转租超过1000万平方英尺。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La croissance trimestrielle dans un panel de 105 villes était de 0,78% au troisième trimestre, soit 0,58 point de pourcentage de moins qu'au deuxième trimestre, selon un rapport publié jeudi par le ministère du Territoire et des Ressources.

根据国土资源部周四发布一份报告,第度105个城市增长率为0.78%,比第二度低0.58个百分点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La Banque populaire de Chine s'est engagée, dans un communiqué de presse publié à l'issue d'une réunion trimestrielle de sa commission de politique monétaire, à maintenir une croissance stable et modérée de son offre de crédits et de son financement social.

中国人民银行货币政策委员会会议后发布新闻稿中承诺,将保持信贷供应和社会融资稳定适度增长。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On l'avait mis à la retraite parce qu'il était venu lire les notes trimestrielles dans les classes en habit d'académicien.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Sur une base trimestrielle, l'économie a progressé de 1,5% au quatrième trimestre, soit un cran en dessous de la hausse de 1,6% enregistrée au troisième trimestre.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年1月合集

Et nous nous rassurons alors, tant les choses vont trop vite, dans l'excellent magazine Usbek et Rica, émanation trimestrielle du site du même nom, qui se consacre au futur, mais s'en inquiète désormais...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ptose, ptôse, ptôsis, PTT, ptyaline, ptyalinogène, ptyalisme, ptyalocèle, ptyalogène, ptyalographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接