有奖纠错
| 划词

Le Japon a subit un tremblement de terre.

日本遭受一场

评价该例句:好评差评指正

Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.

该国南部区突然发生

评价该例句:好评差评指正

Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.

手的颤抖暴露出他的激动。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.

是一场取悦他人的戏剧。

评价该例句:好评差评指正

La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.

之后,城市荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

Ce tremblement de terre est une véritable tragédie.

这次真是一场惨剧。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a fait de nombreuses victimes.

这次造成的伤亡很

评价该例句:好评差评指正

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁安,还发烧

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.

使人们束手无策。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.

让这个区陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正

Les gens sont affolés parce qu'il y a un tremblement de terre.

因为发生,人们感到很恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们握握手,浑身打哆嗦

评价该例句:好评差评指正

Des tremblements secouent la surface de la lune.

摇晃月球表面。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

许多动物能够感知的到来。

评价该例句:好评差评指正

Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.

之后,我们应该料想到会有另一场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

会造成可怕的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.

过后,这片平原上出现一个深渊。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kurosaki (Japon) déclare que, ces dernières années, son pays a connu plusieurs tremblements de terre.

Kurosaki女士(日本)说,日本今年频繁发生

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons l'élan de sympathie et d'assistance en faveur des victimes du tremblement de terre.

我们感谢各方纷纷向受害者表示同情和提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous avons appris qu'un autre tremblement de terre avait frappé l'Inde et le Pakistan.

今天,我们获悉印度和巴基斯坦也遭受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

On aurait dit qu'il y avait eu un tremblement de terre.

我们想可能是震了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A la surface, c'est le tremblement de terre.

从表面上看,这就是震了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peut-on se protéger des tremblements de terre ?

我们能保护自己免受影响吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

震动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le décrochage est alors très rapide, et très violent et provoque un tremblement de terre.

然后会发生迅速,和剧烈坍塌,引起震。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Euh un tremblement de terre un tremblement de terre ! ! !

震了!震了!!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Platon parle de tremblements de terre et d'inondations très violentes.

柏拉图说到强烈震和严重水灾。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Justin, qui apportait alors une pile d’assiettes, fut saisi d’un tremblement.

朱斯坦这时端了一叠子进来,忽然双手发抖

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !

她帮太太给维吉妮穿衣服,自己直打哆嗦

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous comprenez, tout le tremblement, si bien qu’au bout de deux mois nous étions nettoyés.

您能想见,凭他这样胡吃海花没出两个月,钱袋就底朝天了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Salope ! salope ! salope ! hurla Gervaise, hors d’elle, reprise par un tremblement furieux.

“脏货!烂货!下流!”维丝愤怒得吼叫起来,周身打着抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry fut enchanté d'entendre le tremblement de sa voix qui trahissait sa panique.

哈利高兴听出他声音里透着一丝惊恐。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

D’un tremblement de terre ? non ! J’attends mieux que cela !

“不是震。比震好些,我想!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.

每当有人招呼他们履行某项难以预测公务,他们便情不自禁发出接二连三颤抖

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est un peu comme un tremblement de terre.

有点像震。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Un tremblement de terre ! » s’écria Paganel.

震啊!”巴加内叫了一声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’anxiété était partout, et un certain tremblement, peu habituel à Paris.

处处空气紧张,人心浮动这在巴黎是少有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’en avait pas moins dans le cœur un tremblement douloureux.

他并不因此就能减轻他心中痛苦震颤

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao entendit un tremblement au-dessus de sa tête.

汪淼听到上方传来一阵轰隆隆声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa nuque brillait à la lueur des chandelles et il était parcouru de tremblements.

后脑勺在烛光中闪烁。他似乎在发抖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接