有奖纠错
| 划词

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

运动由主动轴传递给车轮。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela est transmis à l"autorité militaire car l"enquête continue.

写完的所有东西都呈送当局审阅,因为调查仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

On voit ce match transmis en mondovision .

人们过电视转播

评价该例句:好评差评指正

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a transmis avec succès les messages et les objectifs de l'Organisation.

新闻部成功地传播了联合国的信息与目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle qu'elle a transmis cette lettre aux membres du Comité de 16 octobre.

她忆及,她已于10月16日把此信转交给委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

调查结果将向监督

评价该例句:好评差评指正

Ce qui m'a été transmis n'était pas entre guillemets.

交给我的内容并未加引号。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Gouvernement serbe n'a pas exécuté d'autres mandats d'arrêt transmis par le Tribunal.

但是,塞尔维亚政府尚未执行法庭发出的其他逮捕令。

评价该例句:好评差评指正

Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.

协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红十字会和红新月会。

评价该例句:好评差评指正

L'accord type avait été transmis au Bureau des affaires juridiques pour qu'il l'examine.

协定范本已交由法律审查。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les rapports sur le fichier d'experts indépendants sont transmis à la Conférence.

只有关于独立专家名册的报告转交缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux que le Comité ait transmis ses tableaux récapitulatifs actualisés aux États.

我们高兴地到,反恐委员会已经将其更新后的信息数据向各国。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que la plupart de ces dossiers, lorsqu'ils sont retenus, sont transmis au FNE.

因此,这些案卷的大部分,一经受理就被转给国家就业基金。

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds sont transmis à la direction des transports locale pour financer les services nécessaires.

将这些付费转交给地方交当局,资助所需要的交

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont prélevé quelques échantillons et les ont transmis à l'état-major à Kinshasa.

参谋部收集了一些样品并将其送交金沙萨总部。

评价该例句:好评差评指正

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

传统知识是个性的、特定的、本能的、意会的和口头传授的。

评价该例句:好评差评指正

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,以书面形式传授的。

评价该例句:好评差评指正

À la fin novembre, j'ai transmis cinq autres dossiers au Procureur général.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement modifié sera transmis ultérieurement au Comité.

经修正的条例将在下一阶段送交委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est lui qui m'a transmis la passion, il m'a appris à écrire et à manger.

美食热情传递给了教会了如何写作和品尝美食。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Et du coup il m'a transmis la passion et ça s'est fait comme ça.

突然间,把这份热情传递给了也开始做这些了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Son père lui avait transmis le nom de Follenvie.

父亲传给姓氏是伏郎卫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, ils nous sont transmis par notre mère juste après la naissance.

它们是在们出生后不久由母亲传给

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Aussitôt leurs messages transmis, elles disparaissent sans laisser de traces.

一旦消息被传送出去们就会消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
故事

Il ne m'a transmit aucun secret sur cette construction.

从来过这件事。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et, pressant un bouton électrique, il transmit un ordre au poste de l’équipage.

于是,按动一个电钮,将一个命令达到船员舱位。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des bruits profonds, nettement transmis par ce milieu liquide, se répercutaient avec une majestueuse ampleur.

隆隆声响受海水清亮播送,演成壮阔回响。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le virus est transmis par voie sexuelle et sanguine.

得以重生。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

Christian Poncelet lui a transmis les sentiments de sympathie du Président français, Nicolas Sarkozy.

转交了萨科齐总统慰问信。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc il y a quand même quelque chose qui s’est transmis.

所以还是有一些东西得到了传承

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'important, c'est que l'objet puisse être transmis.

重要是,物体能够传承

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Voldemort m'a transmis un peu de lui-même ? dit Harry, atterré.

“伏地魔把自己一部分转移到了身体里? ”哈利惊讶得目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En dehors des coordonnées, les messages transmis par membrane primitive contenaient rarement des informations intéressantes.

除了坐标,原始膜信息中不会有太多有用东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les messages transmis par membrane primitive passaient souvent inaperçus.

原始膜信息总是不引人注意

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳系舰队总参谋部预警信息进行分析后转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, monsieur, dit le concierge, et sur ce cachot même le guichetier Antoine m’en a transmis une.

“有,先生,狱卒安多尼讲过一个关于这间黑牢故事。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.

这种冠状病毒传染率很低,通过单峰驼传染给人类,而单峰驼则是被蝙蝠传染

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce n’est pas tout : l’accent, ou le dialecte, est transmis aux petits.

这种“口音”或“方言”会传给幼鼠。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais justement, est-ce que cela ne montre pas combien les messages transmis par un sourire peuvent être complexes ?

“这不正说明表情能够传达很复杂信息吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接