La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来的自然界的改变”是我工作的重要主题。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在身边,山川大地变成一幅图画。
La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.
阅览室将成为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有的提议提出将耶路撒冷发展成一个国际城市。
Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.
,亚已转变成一个相对和平和稳定的地区。
La nature même des relations entre les États a été transformée.
国家之关系的根本性质已经改变。
L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.
过去取得的进展改变了中美洲。
La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.
冲突的性质在过去数已大大改变。
Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.
它变成了志同道合国家的真正联盟。
La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.
加沙地带已经变成一座大监狱。
L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.
光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。
La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.
中东的局势已经发展成为对任何人都没有益处的暴力循环。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估已经变成了残酷的现实。
Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.
然而,新的情况变化和现实已造成完全不同的当代局势。
Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.
因此,联合国已从为和平设立的机构转变成一个人道主义机构。
Cette action s'est transformée en une source potentielle de déstabilisation au Moyen-Orient et dans le monde entier.
这一行动已经成为中东局势不稳定以及整个世界不稳定的一个潜在根源。
L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.
前政权破坏了司法,将它变成国家压迫和镇压人民的工具。
Qalqiliya est l'exemple même d'une ville transformée en prison par la construction du mur et les barrages routiers.
不少城市因隔离墙和封路区而成为监狱,盖勒吉利耶就是其中一个令人震惊的例子。
Cette composante pourrait être transformée en centre international de lutte contre le terrorisme, au sein de ce Bureau.
这一部门可以转变为该办事处的一个打击恐怖主义国际中心。
La MINUSIL elle-même s'est transformée d'opération de maintien de la paix en une opération de consolidation de la paix.
联塞特派团自身经历了从维持和平行动到建设和平行动的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est-à-dire que l'énergie du soleil transformée par les feuilles est stockée dans les rameaux.
也就是说,叶子将太阳能进行转换,在枝条中。
L'huile d'amande douce utilisée pour embaumer la momie se serait transformée en cyanure.
用于防腐木乃伊甜杏仁油会变成氰化物。
La fille que j'aime a été transformée en biche.
我爱姑娘被人变成了鹿。
L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.
吸出尿液,经过处理和净化后再利用。
Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.
柏林诱惑着我,改变着我,最终俘获了我。
Et peu à peu, cett expression se serait transformée.
渐渐地,它被改变了。
La petite femme replète au visage bienveillant semblait s'être brusquement transformée en une tigresse redoutable.
令人惊奇是,她这么个胖墩墩、慈眉善目女人,居然会那么像一头露着利齿老虎。
La structure sociale s’est transformée rapidement.
… 社会结构已经迅速发生了变化。
L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.
微波炉产生电经过转换后会产生高频波。
Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.
假!微波炉产生电经过转换后会产生高频波。
Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d’orangers et de lauriers-roses en fleurs.
帐下,庭院变成了一片橙林和夹竹桃林。
À présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.
现在是年轻迦勒底帝国首都,它已经发展成为一座奢华城市,有常复杂建筑。
Dans le sud-ouest de la France, une déchetterie s'est transformée, première mondiale, en « supermarché inversé » .
法国西南部一家废物回收中心,已转变为世界上第一个“反向市场”。
Issue de l’ammoniac, et transformée chimiquement, cette substance aurait, d’après l’association, produit des cancers chez des rats de laboratoire.
根据协会说法,该物质由氨制成,经过化学转化,已在实验大鼠中引起了癌症。
Plus tard, cette tradition s'est transformée en une fête, une sorte de jeu populaire auquel hommes et femmes participent.
后来, 这一传统变成了节日,一种男女都参加流行游戏。
On chargeait ensuite le corps dans une voiture automobile qui était soit un vrai fourgon, soit une grande ambulance transformée.
然后把遗体放进一辆汽车,这汽车或者是真正货车,或者是大型救护车改装车。
Buckingham conduisit l’orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d’une demi-heure, fut transformée en atelier.
白金汉把首饰匠带进一间专门供他使用房间。半个小时后,这个房间就改成了作坊。
La baguette qu'elle venait de reprendre avait émis un couinement sonore et s'était transformée en une énorme souris en caoutchouc.
她从桌子拿起她魔杖,结果魔杖发出一声刺耳尖叫,变成了一只巨大橡皮老鼠。
Une rue transformée en torrent de boue.
- 一条街道变成了泥泞洪流。
Et ensuite la diphtongue AU s'est transformée en O qu'on prononce aujourd'hui en français standard.
然后双元音 AU 变成了我们今天用标准法语发音 O。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释