有奖纠错
| 划词
圣诞那些事儿

Il faut prendre des fruits non traités.

需要用未加工的水果。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et en quoi ai-je manqué au traité, Excellence ?

“我哪件事破坏了这个大人?”

评价该例句:好评差评指正
Décodage

LES CANDIDATS SONT-ILS TOUS TRAITÉS PAREIL DANS LES MÉDIAS ?

所有候选人在媒体上受到的待遇都一样吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Chaque centimètre carré a été traité avec des sortilèges Repousse-Moldu.

这里的每一寸地方都了驱逐麻瓜咒。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La fin des hostilités est venue en 1763 avec le traité de Paris.

1763年,随着巴黎的签订,敌对行动结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, nous t’avons toujours traitée avec tous les égards possibles dans ce régiment !

“小叶啊,连里对你可是仁至义尽了!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle a été créée en 1998, par un traité international, appelé Statut de Rome.

它于1998年根据一项名为《罗》的国际而创建的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors voilà, évidemment, je n'ai pas traité tous les problèmes, d'accord ?

好了,我显然没有涉及到所有问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le recyclage des emballages est encadré par un traité international, la Convention de Bâle.

包装回收受到一项国际——《巴塞尔公》的制

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1778, il y a un traité d'amitié et de commerce qui est signé.

1778年,法国与叛乱者签署了一项友好贸易

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ce soir-là, dans la salle commune de Gryffondor, Fred et George furent traités en héros.

那天晚上,在格兰芬多公共休息室里,弗雷德和乔治成了英雄。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La première image que je pense que j’ai traitée c’est une image de babouin.

我想我处理的第一张图片应该是一张狒狒的照片。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore faut-il que les chasseurs respectent ce traité, et ça, ce n'est pas gagné!

有必要让猎人们遵守这个但这是不可能的!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.

这是他们续签埃及与罗帝国和平的好机会。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un gamin de six ou sept ans m'a traitée d'" enfant" .

一个六七岁的男孩我孩子。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.

然而,当时,个人卫生是许多医疗的主题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non traité, il est mortel en quelques heures.

不经救治的话数小时内就会致命。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.

处理后的水将流经蜻蜓区。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu.

至于换新衣服,这是一个重要的问题,应该找个适当的时间地点来讨论

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce système va imiter le langage après avoir traité des milliards de mots sur Internet.

这个系统在处理了互联网上数十亿个单词之后,会模仿语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.a.l, S.A.M.U., s.a.r., s.a.r. l., s.a.r.l., s.a.s., s.b.f., s.d., s.d.n., s.e.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接